Słownik
Angielski - Polski
Necessary
ˈnɛsəˌsɛri
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
konieczny, niezbędny, wymagany, potrzebny, konieczność
Znaczenia Necessary po polsku
konieczny
Przykład:
It is necessary to finish the project by Friday.
Konieczne jest ukończenie projektu do piątku.
You must take the necessary steps to ensure safety.
Musisz podjąć konieczne kroki, aby zapewnić bezpieczeństwo.
Użycie: formalKontekst: Used in discussions about obligations, requirements, or essential actions.
Notatka: This meaning emphasizes something that is required or essential.
niezbędny
Przykład:
Water is necessary for survival.
Woda jest niezbędna do przetrwania.
It is necessary to have a good education.
Niezbędne jest posiadanie dobrej edukacji.
Użycie: formalKontekst: Often used in contexts where something is vital or indispensable.
Notatka: This term focuses on the idea of something being crucial or indispensable.
wymagany
Przykład:
A visa is necessary for traveling to that country.
Wiza jest wymagana do podróży do tego kraju.
A high school diploma is necessary for this job.
Świadectwo ukończenia szkoły średniej jest wymagane do tej pracy.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in legal, educational, and professional settings.
Notatka: This term is used when referring to something that is mandatory or compulsory.
potrzebny
Przykład:
I need the necessary tools to fix this.
Potrzebne są mi odpowiednie narzędzia, aby to naprawić.
Is there anything else necessary for the meeting?
Czy jest coś jeszcze potrzebnego na spotkanie?
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversations when discussing needs or requirements.
Notatka: This is a more casual way of expressing necessity, often used in daily life.
konieczność
Przykład:
It is a necessity to have medical insurance.
Jest koniecznością posiadanie ubezpieczenia zdrowotnego.
In times of crisis, food becomes a necessity.
W czasach kryzysu jedzenie staje się koniecznością.
Użycie: formalKontekst: Used when referring to something that is required for survival or well-being.
Notatka: This form refers to the state of being necessary rather than the thing itself.
Synonimy Necessary
essential
Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
Przykład: Water is essential for life.
Notatka: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.
vital
Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
Przykład: Sleep is vital for good health.
Notatka: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.
required
Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
Przykład: A valid passport is required for international travel.
Notatka: Required implies a mandate or obligation to have or do something.
indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
Przykład: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
Notatka: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.
Wyrażenia i częste zwroty Necessary
Necessary evil
Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
Przykład: Some people view paying taxes as a necessary evil.
Notatka: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.
Make something necessary
To cause something to become essential or required.
Przykład: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
Notatka: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.
If necessary
Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
Przykład: You can call me if necessary to clarify any doubts.
Notatka: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.
Absolutely necessary
Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
Przykład: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
Notatka: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.
Not necessary
Indicating that something is not essential or required.
Przykład: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
Notatka: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.
Necessary condition
A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
Przykład: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
Notatka: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Necessary
Necessity
Used to emphasize something that is essential or required.
Przykład: Coffee is a morning necessity for her.
Notatka: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.
Must-have
Something that is highly desirable or essential.
Przykład: This book is a must-have for anyone interested in history.
Notatka: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.
Needful
Requiring to be done; necessary or essential.
Przykład: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
Notatka: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.
Crucial
Of great importance; necessary.
Przykład: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
Notatka: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.
Key
Of paramount or crucial importance.
Przykład: Communication is key in any successful relationship.
Notatka: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.
Necessary - Przykłady
It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
Konieczne jest noszenie kasku podczas jazdy na rowerze.
Water is an essential and indispensable element for life.
Woda jest niezbędnym i niezastąpionym elementem życia.
The company deemed it necessary to invest in new technology.
Firma uznała, że konieczne jest zainwestowanie w nową technologię.
Gramatyka Necessary
Necessary - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: necessary
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): necessary
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): necessaries
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): necessary
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
necessary zawiera 3 sylab: nec • es • sary
Transkrypcja fonetyczna: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne sə ˌser ē (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Necessary - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
necessary: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.