Słownik
Angielski - Polski

Normal

ˈnɔrməl
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

normalny, typowy, zwykły, standardowy, prawidłowy

Znaczenia Normal po polsku

normalny

Przykład:
It's normal to feel nervous before a big presentation.
To normalne, że czujesz się zdenerwowany przed dużą prezentacją.
She has a normal sleep schedule.
Ona ma normalny rytm snu.
Użycie: formal/informalKontekst: General use, describing something that is standard or typical.
Notatka: This is the most common translation and can be used in both formal and informal contexts.

typowy

Przykład:
He is a typical teenager.
On jest typowym nastolatkiem.
This is a typical response to the situation.
To jest typowa reakcja na tę sytuację.
Użycie: informalKontekst: Describing something that is representative of a group or category.
Notatka: Often used when referring to behaviors or characteristics that are common among a specific group.

zwykły

Przykład:
She chose a regular coffee, nothing fancy.
Wybrała zwykłą kawę, nic specjalnego.
He's just an ordinary guy.
On jest po prostu zwykłym facetem.
Użycie: informalKontekst: Referring to something that is ordinary or not special.
Notatka: This term emphasizes the lack of uniqueness or special features.

standardowy

Przykład:
We follow standard procedures in our work.
Przestrzegamy standardowych procedur w naszej pracy.
This is the standard model of the car.
To jest standardowy model samochodu.
Użycie: formalKontekst: Used in technical or professional settings to denote something that meets established criteria.
Notatka: Commonly used in business and technical language.

prawidłowy

Przykład:
Make sure your answers are correct.
Upewnij się, że twoje odpowiedzi są prawidłowe.
This is the correct way to fill out the form.
To jest prawidłowy sposób wypełnienia formularza.
Użycie: formalKontekst: Used when referring to something that is correct or as expected.
Notatka: This term is more about correctness rather than being ordinary.

Synonimy Normal

typical

Typical refers to something that is characteristic or usual for a particular person, thing, or group.
Przykład: Her reaction was typical of someone in that situation.
Notatka: Typical emphasizes the expected or common nature of something, whereas normal can be more general in its meaning.

standard

Standard means established or widely recognized as a model of authority or excellence.
Przykład: This procedure is considered standard practice in our industry.
Notatka: Standard often implies a level of quality or conformity to a set norm, while normal can refer to what is expected or usual.

usual

Usual describes something that is habitually or typically done or experienced.
Przykład: I'll take my usual route to work today.
Notatka: Usual suggests a regular or customary occurrence, similar to normal, but with a focus on what is commonly expected or done.

average

Average indicates a level of quality, ability, or achievement that is neither very good nor very bad.
Przykład: His performance was average compared to the rest of the team.
Notatka: Average can imply a middle point or standard level, whereas normal is more about what is considered standard or expected.

Wyrażenia i częste zwroty Normal

The new normal

Refers to a current situation or way of life that has become typical or expected.
Przykład: Working from home has become the new normal due to the pandemic.
Notatka: Emphasizes a shift or change from the previous state of normalcy.

Back to normal

Means returning to a usual or typical state after a disruption or change.
Przykład: After the repairs, the town's infrastructure is finally back to normal.
Notatka: Indicates a restoration of the original state of normalcy.

Normalcy bias

Describes a cognitive bias where individuals underestimate the possibility of a disaster or crisis occurring.
Przykład: Despite the storm warnings, some people fell victim to normalcy bias and did not evacuate.
Notatka: Involves a psychological tendency rather than a state of typicality.

Normal service will be resumed shortly

Used to inform that a disruption or deviation from the usual routine will be temporary.
Przykład: We apologize for the interruption; normal service will be resumed shortly.
Notatka: Conveys the assurance of returning to the regular state without specifying the exact timeframe.

Normal for Norfolk

A colloquial phrase used to describe something that is considered typical or characteristic of a particular place or group.
Przykład: Her quirky behavior is just normal for Norfolk; people there are known to be eccentric.
Notatka: Highlights the uniqueness or distinctiveness of a specific location or community.

Normal hours

Refers to the standard or regular working hours or time frame.
Przykład: The store operates during normal hours from 9 a.m. to 5 p.m. on weekdays.
Notatka: Specifies the typical operating hours without deviation or adjustment.

Normal distribution

Describes a symmetrical distribution where most values cluster around the mean.
Przykład: In statistics, a bell curve represents a normal distribution of data.
Notatka: Refers to a specific statistical concept rather than a general notion of typicality.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Normal

Regular Joe

This slang term refers to an average, typical, or ordinary person. It is often used to emphasize simplicity or commonality.
Przykład: I'm just a regular Joe working 9 to 5.
Notatka: It emphasizes a sense of normalcy in a relatable, everyday context.

Run-of-the-mill

This term describes something as ordinary, average, or unremarkable.
Przykład: His style is rather run-of-the-mill, nothing extraordinary.
Notatka: It implies mediocrity or lack of uniqueness compared to the original word 'normal.'

Ho-hum

Ho-hum is used to express boredom or a lack of excitement about something considered ordinary or uninteresting.
Przykład: The movie was just ho-hum, nothing special.
Notatka: It conveys a sense of indifference or disappointment towards what is perceived as normal.

Plain Jane

Plain Jane refers to a person or thing that is simple, ordinary, or unadorned, often lacking in distinctive qualities or characteristics.
Przykład: She prefers to wear plain Jane outfits without any flashy accessories.
Notatka: It conveys a sense of simplicity or lack of embellishment compared to the original word 'normal.'

Vanilla

Vanilla is used to describe something conventional, ordinary, or unexciting, particularly in reference to preferences or choices.
Przykład: His taste in music is pretty vanilla, sticking to mainstream pop.
Notatka: It suggests a lack of variety or distinctiveness, akin to the plainness of vanilla flavor compared to other flavors.

Normal - Przykłady

English: It's normal to feel nervous before a job interview.
Polski: To normalne, że czujesz nerwy przed rozmową o pracę.
English: This is just an average day for me.
Polski: To jest po prostu zwykły dzień dla mnie.
English: The dress code for the party is casual, so wear something ordinary.
Polski: Dress code na imprezę jest swobodny, więc załóż coś zwyczajnego.

Gramatyka Normal

Normal - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: normal
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): normal
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): normals, normal
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): normal
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
normal zawiera 2 sylab: nor • mal
Transkrypcja fonetyczna: ˈnȯr-məl
nor mal , ˈnȯr məl (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Normal - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
normal: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.