Słownik
Angielski - Polski
Population
ˌpɑpjəˈleɪʃ(ə)n
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
populacja, społeczeństwo, ludność, osoby
Znaczenia Population po polsku
populacja
Przykład:
The population of the city has increased significantly.
Populacja miasta znacznie wzrosła.
China has the largest population in the world.
Chiny mają największą populację na świecie.
Użycie: formalKontekst: Used in demographic studies, statistics, and discussions about society.
Notatka: Refers to a group of individuals living in a specific area, often used in the context of countries or cities.
społeczeństwo
Przykład:
The population is becoming more aware of environmental issues.
Społeczeństwo staje się coraz bardziej świadome problemów środowiskowych.
A healthy population is essential for economic growth.
Zdrowe społeczeństwo jest kluczowe dla wzrostu gospodarczego.
Użycie: formal/informalKontekst: Discussing social issues, community engagement, and collective behavior.
Notatka: Can refer to the society or community as a whole, emphasizing social aspects rather than just numbers.
ludność
Przykład:
The rural population is declining as people move to cities.
Ludność wiejska maleje, ponieważ ludzie przeprowadzają się do miast.
The population of the region is diverse.
Ludność regionu jest zróżnicowana.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in discussions about demographics, migration, and community characteristics.
Notatka: Often interchangeable with 'populacja', but can have a more sociological connotation.
osoby
Przykład:
The population of students in the school has doubled this year.
Liczba osób uczących się w szkole podwoiła się w tym roku.
The population of adults participating in the program is growing.
Liczba osób dorosłych uczestniczących w programie rośnie.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversations or reports regarding specific groups of people.
Notatka: Refers to individuals within a certain context, can be used casually.
Synonimy Population
community
A community refers to a group of people living in the same area or sharing common interests, values, or goals. It can be a smaller and more closely-knit group compared to a population.
Przykład: The community gathered to discuss the new development plans.
Notatka: A community implies a sense of shared identity or connection among its members.
residents
Residents are individuals who live in a particular place, such as a town or city. This term emphasizes the people who inhabit a specific area.
Przykład: The residents of the neighborhood organized a cleanup campaign.
Notatka: Residents specifically refer to individuals living in a certain location, whereas a population can encompass a broader group of people.
inhabitants
Inhabitants are people who live in a particular place or region. This term emphasizes the idea of occupying or dwelling in a specific area.
Przykład: The island's inhabitants rely on fishing for their livelihood.
Notatka: Inhabitants specifically focus on the people residing in a particular location, highlighting their presence and relationship to the environment.
citizens
Citizens are legal members of a country who have specific rights and responsibilities within that nation. This term emphasizes the political and legal status of the individuals.
Przykład: The citizens of the country exercised their right to vote in the election.
Notatka: Citizens typically refer to individuals with legal ties to a specific country or state, highlighting their rights and duties as members of that community.
Wyrażenia i częste zwroty Population
bursting at the seams
This idiom means that a place or area is extremely full or overcrowded.
Przykład: The city is bursting at the seams with its growing population.
Notatka: This phrase conveys a sense of overcrowding or excessiveness beyond the normal capacity, which is not directly related to the word 'population.'
the masses
This phrase refers to the majority of people in society, especially in the context of social, economic, or political matters.
Przykład: Education is crucial for uplifting the masses in developing countries.
Notatka: While 'population' refers to the total number of people, 'the masses' specifically emphasizes the collective body of ordinary people within that population.
boomtown
A boomtown is a place experiencing rapid growth and prosperity, often due to an influx of population or economic activity.
Przykład: The discovery of oil turned the quiet town into a booming metropolis.
Notatka: This term focuses on the rapid growth and economic prosperity associated with an increasing population, rather than just the numerical count of people.
a drop in the bucket
This idiom means a very small part of something much larger or a very small amount in comparison to what is needed.
Przykład: The government's efforts to reduce pollution are just a drop in the bucket compared to the scale of the problem.
Notatka: While 'population' refers to the total number of individuals, 'a drop in the bucket' emphasizes the insignificance of a small portion relative to a larger context.
melting pot
A melting pot refers to a place where different cultures, races, or ethnicities are mixed together while still retaining their distinct identities.
Przykład: New York City is known as a melting pot of cultures, with a diverse population from around the world.
Notatka: This phrase highlights the diversity and cultural blending within a population, going beyond just the numerical count of individuals.
critical mass
Critical mass refers to the point at which there are enough people or resources to produce a significant effect or result.
Przykład: The environmental movement reached critical mass when people from all walks of life joined in.
Notatka: Unlike 'population' which simply denotes the total number of individuals, 'critical mass' emphasizes the threshold needed to trigger a specific outcome or impact.
off the beaten path
This idiom means away from the usual tourist or popular areas, often referring to a remote or less-traveled location.
Przykład: They decided to build their eco-friendly resort off the beaten path to escape the crowded tourist areas.
Notatka: While 'population' focuses on the number of people in a given area, 'off the beaten path' emphasizes the remoteness or unconventional nature of a location.
in the minority
Being in the minority means being part of a smaller number or proportion within a larger group.
Przykład: Despite being in the minority, their views on the issue were heard and respected.
Notatka: While 'population' refers to the total number of individuals, 'in the minority' highlights the relative size or proportion of a particular group within that population.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Population
populous
Populous is a more formal term used to describe a place with a large population.
Przykład: California is one of the most populous states in the US.
Notatka: Populous is more formal and often used in written language compared to 'population.'
pop
'Pop' is a shortened informal version of 'population.'
Przykład: The pop of the city increased significantly over the last decade.
Notatka: Pop is a more casual and informal term compared to 'population.'
headcount
Headcount refers to the total number of people present or participating in a particular group or event.
Przykład: The headcount at the event was over 500 people.
Notatka: Headcount is more specific and refers to counting individuals, unlike the general term 'population.'
crowd
Crowd is a colloquial term referring to a large group of people in a specific location or event.
Przykład: The concert attracted a huge crowd.
Notatka: Crowd tends to focus more on people gathering in a specific place compared to the broader term 'population.'
folks
Folks is an informal term used to refer to people or residents of a particular place.
Przykład: The folks in this town are friendly and welcoming.
Notatka: Folks is a more friendly and personable term compared to the neutral term 'population.'
resident
Resident refers to people who live in a specific place or community.
Przykład: The residents of this neighborhood are happy with the new park.
Notatka: Resident specifically denotes people living in a particular area, unlike the general term 'population.'
citizenry
Citizenry refers to all the citizens of a country or community collectively.
Przykład: The citizenry of this country enjoys certain rights and privileges.
Notatka: Citizenry specifically refers to the citizens of a place, emphasizing their legal status, unlike the broader term 'population.'
Population - Przykłady
The population of Hungary is around 9.8 million.
Ludność Węgier wynosi około 9,8 miliona.
The city's population has been steadily increasing over the past decade.
Ludność miasta systematycznie rośnie w ciągu ostatniej dekady.
The population of endangered species is a major concern for conservationists.
Ludność zagrożonych gatunków jest poważnym problemem dla ekologów.
Gramatyka Population
Population - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: population
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): populations, population
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): population
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
population zawiera 4 sylab: pop • u • la • tion
Transkrypcja fonetyczna: ˌpä-pyə-ˈlā-shən
pop u la tion , ˌpä pyə ˈlā shən (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Population - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
population: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.