Słownik
Angielski - Polski

Practice

ˈpræktəs
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

praktyka, ćwiczenie, praktyka zawodowa, zwyczaj

Znaczenia Practice po polsku

praktyka

Przykład:
She needs more practice to improve her skills.
Potrzebuje więcej praktyki, aby poprawić swoje umiejętności.
The practice of yoga helps with relaxation.
Praktyka jogi pomaga w relaksacji.
Użycie: informalKontekst: Used when referring to the act of repeatedly doing something to gain skill or knowledge.
Notatka: In Polish, 'praktyka' can refer to both the act of practicing and a specific practice or method, such as in medicine or education.

ćwiczenie

Przykład:
I have a math practice set to complete.
Mam do zrobienia zestaw ćwiczeń z matematyki.
He did the exercises to practice his English.
Wykonał ćwiczenia, aby poćwiczyć swój angielski.
Użycie: informalKontekst: Refers to specific exercises or drills that help improve a skill.
Notatka: 'Ćwiczenie' is often used in educational contexts, such as homework or training.

praktyka zawodowa

Przykład:
She completed her professional practice in a law firm.
Ukończyła swoją praktykę zawodową w kancelarii prawnej.
Internships are a form of professional practice.
Staże są formą praktyki zawodowej.
Użycie: formalKontekst: Used in professional or academic contexts to refer to internships or practical training.
Notatka: This term often applies to students or trainees in fields like law, medicine, or engineering.

zwyczaj

Przykład:
It is a common practice to greet people with a handshake.
Jest to powszechny zwyczaj, aby witać ludzi uściskiem dłoni.
In our culture, it is a practice to celebrate birthdays with a party.
W naszej kulturze zwyczajem jest świętowanie urodzin przyjęciem.
Użycie: formal/informalKontekst: Refers to established customs or traditions within a society or group.
Notatka: 'Zwyczaj' can also imply a habit or routine, but in this context, it is more about cultural practices.

Synonimy Practice

Training

Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Przykład: She underwent rigorous training before the competition.
Notatka: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.

Rehearsal

Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Przykład: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Notatka: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.

Drill

Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Przykład: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Notatka: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.

Exercise

Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Przykład: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Notatka: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.

Wyrażenia i częste zwroty Practice

Practice makes perfect

This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Przykład: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Notatka: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.

Put into practice

To apply or implement something that has been learned or planned.
Przykład: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Notatka: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.

Practice what you preach

To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Przykład: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Notatka: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.

In practice

Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Przykład: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Notatka: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.

A practice run

A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Przykład: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Notatka: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.

Common practice

A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Przykład: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Notatka: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Practice

Practice

Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Przykład: I need to get more practice playing the guitar.
Notatka:

Practice run

A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Przykład: Let's do a practice run before the actual event.
Notatka:

Practice - Przykłady

Practice makes perfect.
Ćwiczenie czyni mistrza.
I need to practice my piano skills.
Muszę ćwiczyć swoje umiejętności gry na pianinie.
She has a very practical approach to problem-solving.
Ona ma bardzo praktyczne podejście do rozwiązywania problemów.

Gramatyka Practice

Practice - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: practice
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): practices, practice
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): practice
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): practiced
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): practicing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): practices
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): practice
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): practice
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Practice zawiera 2 sylab: prac • tice
Transkrypcja fonetyczna: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Practice - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Practice: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.