Słownik
Angielski - Portugalski (Brazylia)

Concerned

kənˈsərnd
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

préoccupé, inquiet, concerné, intéressé

Znaczenia Concerned po portugalsku

préoccupé

Przykład:
She was concerned about the test results.
Elle était préoccupée par les résultats du test.
He seemed concerned when he heard the news.
Il semblait préoccupé quand il a entendu la nouvelle.
Użycie: informalKontekst: Used when someone is worried or anxious about something.
Notatka: This meaning is commonly used in everyday conversation, often relating to personal feelings or worries.

inquiet

Przykład:
They were concerned about their friend's health.
Ils étaient inquiets pour la santé de leur ami.
I'm concerned that this might affect our plans.
Je suis inquiet que cela puisse affecter nos plans.
Użycie: informalKontekst: Used in contexts indicating worry or anxiety, often regarding situations or people.
Notatka: This term is often interchangeable with 'préoccupé' but may convey a slightly stronger emotion.

concerné

Przykład:
The concerned parties met to discuss the issue.
Les parties concernées se sont réunies pour discuter de la question.
The report includes all concerned stakeholders.
Le rapport inclut toutes les parties concernées.
Użycie: formalKontekst: Used in official or formal contexts when referring to involved parties or stakeholders.
Notatka: This term is often used in legal, business, or formal discussions referring to parties that are affected or involved in a situation.

intéressé

Przykład:
She is concerned in this matter.
Elle est intéressée par cette affaire.
Are you concerned in the project?
Es-tu intéressé par le projet ?
Użycie: formal/informalKontekst: Used when someone is involved or has a stake in a matter.
Notatka: This meaning can imply a level of engagement or interest rather than worry.

Synonimy Concerned

worried

When someone is worried, they are anxious or concerned about something potentially negative happening.
Przykład: She was worried about her son's safety.
Notatka: Worried specifically implies a feeling of unease or anxiety about a possible outcome.

anxious

Anxious describes a state of worry or unease, often about something with an uncertain outcome.
Przykład: He felt anxious about the upcoming exam.
Notatka: Anxious can imply a more intense feeling of worry or fear compared to concerned.

troubled

When someone is troubled, they are disturbed or distressed by something that has happened or may happen.
Przykład: She looked troubled after hearing the news.
Notatka: Troubled suggests a deeper emotional impact compared to concerned.

distressed

Distressed conveys a strong sense of sorrow, grief, or pain in response to a situation.
Przykład: He was distressed by the loss of his pet.
Notatka: Distressed carries a heavier emotional weight compared to concerned.

perturbed

To be perturbed is to be bothered or disturbed by something, causing unease or discomfort.
Przykład: The noise from the construction site perturbed the residents.
Notatka: Perturbed suggests a feeling of being unsettled or disturbed beyond typical concern.

Wyrażenia i częste zwroty Concerned

as far as I'm concerned

This phrase is used to express one's opinion or personal viewpoint on a matter.
Przykład: As far as I'm concerned, she is the best candidate for the job.
Notatka: It emphasizes the speaker's personal perspective rather than a general concern.

concern oneself with

To pay attention to or be involved with a particular issue or topic.
Przykład: I don't concern myself with what others think of me.
Notatka: It implies a deliberate choice to focus on something rather than just having a general worry.

cause for concern

A reason to be worried or alarmed about a situation.
Przykład: His recent behavior is a cause for concern among his friends.
Notatka: It indicates a specific reason for worry, different from a general feeling of concern.

express concern

To communicate worry or apprehension about a particular issue.
Przykład: She expressed concern about the safety of the new playground equipment.
Notatka: It involves actively communicating worries rather than just feeling them internally.

no concern of mine

Something that does not bother or affect the speaker.
Przykład: What you do in your free time is no concern of mine.
Notatka: It denotes a lack of personal involvement or interest in a particular matter.

show concern

To display care or worry for someone's well-being.
Przykład: She showed concern for her colleague who was feeling unwell.
Notatka: It involves demonstrating care through actions or words, rather than just feeling concerned internally.

voice concern

To express worries or objections about a particular issue or decision.
Przykład: The employees voiced their concerns about the new company policy.
Notatka: It involves articulating worries or objections verbally, highlighting them publicly.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Concerned

worried sick

This term emphasizes extreme worry or anxiety about something, often to the point of physical discomfort or distress.
Przykład: I've been worried sick about your health ever since you told me about your symptoms.
Notatka: It conveys a heightened level of concern compared to the more general term 'concerned.'

freaking out

To 'freak out' means to become extremely anxious, panicked, or worried about something.
Przykład: I'm freaking out about the final exam next week; I haven't even started studying yet!
Notatka: It suggests a more intense and emotional reaction to a situation compared to simply being 'concerned.'

on edge

If you're 'on edge,' you are anxious, nervous, or easily startled due to a heightened sense of concern or worry.
Przykład: Ever since the incident at the park, I've been on edge and constantly looking over my shoulder.
Notatka: It implies a state of alertness and unease beyond regular concern.

bent out of shape

To be 'bent out of shape' means to be overly upset, angry, or worried about something.
Przykład: Don't get so bent out of shape over his comments; he's just teasing you.
Notatka: It highlights a more exaggerated or disproportionate reaction to a situation compared to being 'concerned.'

Concerned - Przykłady

The concerned mother called the doctor.
La mère concernée a appelé le médecin.
The concerned citizens organized a protest.
Les citoyens concernés ont organisé une manifestation.
The concerned employee reported the safety violation.
L'employé concerné a signalé la violation de sécurité.

Gramatyka Concerned

Concerned - Czasownik (Verb) / Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle)
Lemat: concern
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): concerns, concern
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): concern
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): concerned
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): concerning
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): concerns
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): concern
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): concern
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
concerned zawiera 2 sylab: con • cerned
Transkrypcja fonetyczna: kən-ˈsərnd
con cerned , kən ˈsərnd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Concerned - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
concerned: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.