Słownik
Angielski - Portugalski (Brazylia)

Few

fju
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

peu, quelques, un peu

Znaczenia Few po portugalsku

peu

Przykład:
There are few people in the park.
Il y a peu de gens dans le parc.
I have a few questions to ask.
J'ai quelques questions à poser.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a small quantity or number of something.
Notatka: In French, 'peu' can be used in a similar way as in English to describe a limited amount. It can also imply a sense of scarcity or lack.

quelques

Przykład:
There are a few options available.
Il y a quelques options disponibles.
I met with a few friends yesterday.
J'ai rencontré quelques amis hier.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a small but sufficient number of items or people.
Notatka: 'Quelques' is often used interchangeably with 'few' when referring to countable nouns in a positive context, suggesting a more inclusive quantity.

un peu

Przykład:
I need a little help with this.
J'ai besoin d'un peu d'aide avec ça.
Can you wait a little longer?
Peux-tu attendre un peu plus longtemps ?
Użycie: informalKontekst: Used to express a small amount, often in relation to uncountable nouns.
Notatka: 'Un peu' translates to 'a little' but can sometimes convey the idea of 'few' in contexts where small quantities are referenced.

Synonimy Few

several

Several means more than a few but not many. It implies a moderate amount.
Przykład: I invited several friends to the party.
Notatka: Several implies a slightly larger quantity compared to few.

a handful of

A handful of means a small number or a few people or things that can be counted on one hand.
Przykład: There were only a handful of people at the event.
Notatka: A handful of is a more informal way to indicate a small quantity.

scant

Scant means barely sufficient or not enough. It indicates a small or limited amount.
Przykład: She provided scant evidence to support her claim.
Notatka: Scant emphasizes insufficiency or inadequacy more than few.

Wyrażenia i częste zwroty Few

A few

This phrase indicates a small number of something, implying more than one or two but less than many.
Przykład: I have a few friends coming over for dinner tonight.
Notatka: While 'few' alone signifies a small number with a negative connotation, 'a few' suggests a positive or sufficient quantity.

In a few

This phrase means within a short period of time, shortly.
Przykład: The meeting will start in a few minutes.
Notatka: It emphasizes the immediacy or nearness of the event or action compared to 'few' which only denotes a small number.

Few and far between

This idiom describes something that is rare, uncommon, or infrequent.
Przykład: Opportunities like this are few and far between.
Notatka: It emphasizes not only the scarcity but the considerable distance or time gap between occurrences.

Quite a few

This phrase means a relatively large number, more than expected.
Przykład: Quite a few people showed up at the party.
Notatka: It suggests a surprising or notable quantity, unlike 'few' which generally implies a small amount.

Make a few waves

To cause a small disturbance or trouble in order to achieve a goal.
Przykład: She's not afraid to make a few waves to get things done.
Notatka: It uses 'waves' metaphorically to denote minor disruptions or challenges, diverging from the literal meaning of 'few'.

There are few who

This phrase emphasizes the rarity or scarcity of individuals possessing a certain quality or ability.
Przykład: There are few who can match his skill in that field.
Notatka: It highlights the exceptional nature of the individuals being referred to, contrasting with the general sense of 'few'.

Every few

This phrase means at intervals of a small number of times or occasions.
Przykład: He checks his emails every few hours.
Notatka: It implies a regular or periodic occurrence separated by short intervals, enhancing the temporal aspect compared to 'few'.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Few

A few sandwiches short of a picnic

This phrase is used to humorously suggest that someone is not very intelligent or is mentally lacking.
Przykład: I think he's a few sandwiches short of a picnic if he believes that story.
Notatka: The slang phrase emphasizes someone's perceived lack of intelligence or common sense compared to the word 'few' which just means a small number of something.

A few bricks shy of a load

Similar to the previous phrase, it implies that someone is not very bright or is lacking mental capacity.
Przykład: After that comment, I think he's a few bricks shy of a load.
Notatka: This slang term highlights the idea of someone missing essential components, contrasting with the neutral meaning of 'few' indicating a small quantity.

A few cards short of a full deck

Used to imply that someone is mentally unstable, irrational, or lacking critical thinking skills.
Przykład: She tried to convince me to invest in that scheme, but I think she's a few cards short of a full deck.
Notatka: The slang term focuses on questioning someone's mental stability or ability, diverging from the neutral concept of 'few' denoting a small number.

Few - Przykłady

Few people attended the meeting.
Peu de gens ont assisté à la réunion.
I have a few friends in this city.
J'ai quelques amis dans cette ville.
There is only a small amount of sugar left.
Il ne reste qu'une petite quantité de sucre.

Gramatyka Few

Few - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: few
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): fewer
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): fewest
Przymiotnik (Adjective): few
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
few zawiera 1 sylab: few
Transkrypcja fonetyczna: ˈfyü
few , ˈfyü (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Few - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
few: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.