Słownik
Angielski - Portugalski (Brazylia)
Nor
nɔr
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
ni, non plus, pas non plus
Znaczenia Nor po portugalsku
ni
Przykład:
She neither called nor texted me.
Elle ne m'a ni appelé ni envoyé de message.
He wants neither coffee nor tea.
Il ne veut ni café ni thé.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to express negation in conjunction with 'neither' or 'not' to indicate the exclusion of two or more items.
Notatka: In French, 'ni' is used in negative constructions. It is essential to pair it with 'ne' in formal writing or speech.
non plus
Przykład:
I don't like it, nor do I like that.
Je ne l'aime pas, non plus je n'aime ça.
He doesn't want to go, nor does she.
Il ne veut pas y aller, non plus elle.
Użycie: informalKontekst: Used to add emphasis in informal conversations, often following a negative statement.
Notatka: 'Non plus' can replace 'ni' in certain contexts, particularly in spoken French. It is more common in casual settings.
pas non plus
Przykład:
I can't go, nor can you.
Je ne peux pas y aller, pas non plus toi.
They didn't finish, nor did we.
Ils n'ont pas fini, pas non plus nous.
Użycie: informalKontekst: Used in spoken French to reinforce the negation.
Notatka: 'Pas non plus' is often used for emphasis and is less formal than other constructions.
Synonimy Nor
neither
Used to introduce the second element in a negative construction.
Przykład: Neither John nor Mary wanted to go to the party.
Notatka: Similar in meaning to 'nor,' but 'neither' is often used to refer to two things or people.
not
Used to introduce a further negative statement.
Przykład: He is not a doctor, nor is he a lawyer.
Notatka: While 'nor' is used in negative constructions to connect two negative alternatives, 'not' is used to negate a single statement.
no
Used to indicate a negative response or denial.
Przykład: I have no interest in politics, nor do I follow the news.
Notatka: Similar to 'not,' 'no' is used to negate a statement but can also be used to express a lack of something.
Wyrażenia i częste zwroty Nor
neither...nor
This phrase is used to indicate that two or more things are not happening or not true.
Przykład: She neither eats meat nor dairy products.
Notatka: The usage of 'neither...nor' emphasizes the negative aspect of both options.
nor do I
This phrase is used to express agreement or to add a similar negative statement to what has been said.
Przykład: I don't like seafood, nor do I enjoy spicy food.
Notatka: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor does he
Similar to 'nor do I,' this phrase is used to show agreement or to add a negative statement about another person.
Przykład: She doesn't like crowded places, nor does he.
Notatka: It is a formal or literary way of expressing agreement about a third person.
nor am I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about oneself.
Przykład: I am not a fan of horror movies, nor am I interested in thrill rides.
Notatka: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor was I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about a past situation involving oneself.
Przykład: I wasn't informed about the meeting, nor was I invited.
Notatka: It is a more formal or literary way of expressing agreement about a past situation compared to 'me neither'.
nor should you
This phrase is used to give advice or to suggest that the listener should not do something.
Przykład: I don't think you should go alone, nor should you underestimate the risks.
Notatka: It is a more formal or literary way of giving advice compared to 'you shouldn't'.
nor is it
This phrase is used to emphasize a negative or contrary point about a situation or statement.
Przykład: The situation isn't as simple as it seems, nor is it easy to solve.
Notatka: It is a more formal or literary way of emphasizing a negative aspect compared to 'it isn't'.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Nor
Ain't
Ain't is a contraction of 'am not', 'is not', 'are not', 'have not', or 'has not'. It is commonly used in informal spoken English.
Przykład: I ain't going to the party, nor do I want to.
Notatka: Ain't is considered non-standard English and is generally avoided in formal writing.
Nuh-uh
Nuh-uh is a casual way to express disagreement or the negative form of 'yes'.
Przykład: I'm not a fan of pineapple on pizza, nor am I a fan of olives.
Notatka: Nuh-uh is more informal and conversational compared to 'no'.
Nope
Nope is a casual and informal way of saying 'no'.
Przykład: I haven't seen the movie yet, nor do I plan to watch it.
Notatka: Nope is less formal than 'no' and is often used in spoken language or informal writing.
Not gonna
Not gonna is a contraction of 'not going to'. It expresses future actions or intentions.
Przykład: I'm not gonna be able to make it to the meeting, nor do I have any updates to share.
Notatka: Not gonna is colloquial and more informal compared to 'not going to'.
No way
No way is an informal expression used to show disbelief or strong disagreement.
Przykład: I can't believe she said that, nor can I understand her reasoning.
Notatka: No way is more expressive and colloquial than saying 'no'.
Hell no
Hell no is a very emphatic and informal way of saying 'absolutely not'.
Przykład: Hell no, I won't lend you my car, nor will I reconsider
Notatka: Hell no is much stronger and more forceful than just saying 'no'.
No dice
No dice is a slang term meaning 'no success or luck'.
Przykład: I asked for a raise, but no dice, nor any recognition for my hard work.
Notatka: No dice is more informal and expressive than saying 'no luck' or 'no success'.
Nor - Przykłady
I don't like coffee nor tea.
Je n'aime ni le café ni le thé.
He didn't come, nor did he call.
Il n'est pas venu, ni n'a-t-il appelé.
I will not accept this proposal, nor any other.
Je n'accepterai pas cette proposition, ni aucune autre.
Gramatyka Nor
Nor - Spójnik współrzędny (Coordinating conjunction) / Spójnik współrzędny (Coordinating conjunction)
Lemat: nor
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
nor zawiera 1 sylab: nor
Transkrypcja fonetyczna: nər
nor , nər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Nor - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
nor: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.