Słownik
Angielski - Portugalski (Brazylia)

See

si
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Voir, Regarder, Comprendre, S'avérer, Rencontrer, Considérer

Znaczenia See po portugalsku

Voir

Przykład:
I see the mountains in the distance.
Je vois les montagnes au loin.
Can you see the stars tonight?
Peux-tu voir les étoiles ce soir?
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in everyday situations to indicate visual perception.
Notatka: The verb 'voir' is a highly versatile verb in French, used in both literal and figurative contexts.

Regarder

Przykład:
I want to see that movie.
Je veux regarder ce film.
Are you going to see the game?
Vas-tu regarder le match?
Użycie: InformalKontekst: Used when referring to watching something intentionally, like a movie, show, or event.
Notatka: 'Regarder' emphasizes the act of watching as opposed to simply perceiving.

Comprendre

Przykład:
I see what you mean.
Je comprends ce que tu veux dire.
Now I see why that happened.
Maintenant je comprends pourquoi cela s'est produit.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to indicate understanding or grasping a concept.
Notatka: In this context, 'voir' can also be used, but 'comprendre' is more precise.

S'avérer

Przykład:
It turns out to be true, as I see it.
Cela s'avère vrai, comme je le vois.
I see it as a problem.
Je l'assimile à un problème.
Użycie: FormalKontekst: Used in contexts where one is expressing judgment or opinion.
Notatka: 'S'avérer' is often used in more formal discussions or analyses.

Rencontrer

Przykład:
I will see you tomorrow.
Je te verrai demain.
Let's see each other next week.
Rencontrons-nous la semaine prochaine.
Użycie: InformalKontekst: Used when referring to meeting someone face-to-face.
Notatka: The verb 'voir' can also be used in this context, but 'rencontrer' emphasizes the meeting aspect.

Considérer

Przykład:
We need to see all our options.
Nous devons considérer toutes nos options.
See it from my perspective.
Considère cela de mon point de vue.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used when evaluating or considering something.
Notatka: In this sense, 'voir' is often used metaphorically to discuss perspectives or options.

Synonimy See

Watch

To observe or look at something attentively.
Przykład: I like to watch movies on weekends.
Notatka: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Przykład: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Notatka: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Przykład: Behold the beauty of the sunset!
Notatka: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Przykład: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Notatka: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Wyrażenia i częste zwroty See

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Przykład: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Notatka:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Przykład: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Notatka:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Przykład: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Notatka:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Przykład: It's important to see the big picture before making a decision.
Notatka:

See red

To become extremely angry or enraged.
Przykład: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Notatka:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Przykład: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Notatka:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Przykład: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Notatka:

Codzienne (slangowe) wyrażenia See

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Przykład: I'll see ya later!
Notatka: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Przykład: Hey, just checking in to see what's up with you.
Notatka: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Przykład: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Notatka: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Przykład: Don't believe me? Go and see for yourself.
Notatka: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Przykład: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Notatka: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Przykład: I'll see to it that the project is completed on time.
Notatka: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Przykład: I can see through his lies; he's not being honest.
Notatka: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Przykłady

I see a beautiful sunset.
Je vois un beau coucher de soleil.
Can you see the bird in the tree?
Peux-tu voir l'oiseau dans l'arbre ?
She saw her reflection in the mirror.
Elle a vu son reflet dans le miroir.
We will see each other tomorrow.
Nous nous verrons demain.

Gramatyka See

See - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: see
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): saw
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): seen
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): seeing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): sees
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): see
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): see
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
See zawiera 1 sylab: see
Transkrypcja fonetyczna: ˈsē
see , ˈsē (Czerwona sylaba jest akcentowana)

See - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
See: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.