Słownik
Angielski - Portugalski (Brazylia)

Today

təˈdeɪ
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

aujourd'hui, ce jour, dans la journée, le jour d'aujourd'hui

Znaczenia Today po portugalsku

aujourd'hui

Przykład:
I have a meeting today.
J'ai une réunion aujourd'hui.
Today is a beautiful day.
Aujourd'hui, c'est une belle journée.
Użycie: informalKontekst: Commonly used in everyday conversation to refer to the current day.
Notatka: The word 'aujourd'hui' is used to denote the current day and is often used in both spoken and written French.

ce jour

Przykład:
I will finish the project by today.
Je finirai le projet d'ici ce jour.
We need to submit the report today.
Nous devons soumettre le rapport ce jour.
Użycie: formalKontekst: Used in formal writing or announcements to specify the current day.
Notatka: Less common in spoken French, but can be found in formal documents.

dans la journée

Przykład:
I will call you today during the day.
Je t'appellerai aujourd'hui dans la journée.
Let’s meet today in the afternoon.
Rencontrons-nous aujourd'hui dans l'après-midi.
Użycie: informalKontekst: Used to refer to events occurring during the current day but not necessarily at a specific time.
Notatka: This phrase emphasizes the time period of the day rather than the exact moment.

le jour d'aujourd'hui

Przykład:
On this day today, we celebrate our achievements.
En ce jour d'aujourd'hui, nous célébrons nos réussites.
Today’s date is significant.
La date d'aujourd'hui est significative.
Użycie: formalKontekst: Often used in speeches or formal writings to emphasize the importance of the current day.
Notatka: More formal and can sometimes sound archaic; usage is declining in modern conversation.

Synonimy Today

Wyrażenia i częste zwroty Today

The ball is in your court

This phrase means that it is now someone else's turn or responsibility to make a decision or take action.
Przykład: I've done my part, so now the ball is in your court to make a decision.
Notatka: This phrase does not directly relate to 'today', but it is often used in present situations.

Carpe diem

This Latin phrase means 'seize the day' or 'make the most of the present moment'.
Przykład: Carpe diem, seize the day, make your lives extraordinary!
Notatka: This phrase emphasizes the idea of making the most of the current day or moment.

Make hay while the sun shines

This idiom advises taking advantage of favorable conditions while they last.
Przykład: The weather is perfect for working outside, so let's make hay while the sun shines.
Notatka: The idiom focuses on making the most of the current opportunity or situation, rather than specifically referring to 'today'.

In the blink of an eye

This phrase means that something happens very quickly, almost instantaneously.
Przykład: Everything changed in the blink of an eye, and I couldn't believe how quickly it happened.
Notatka: While it doesn't directly refer to 'today', it highlights the rapid passing of time or events.

The early bird catches the worm

This proverb encourages being proactive and starting tasks early to achieve success.
Przykład: I woke up early to finish my work, remembering that the early bird catches the worm.
Notatka: It emphasizes the importance of taking action early, rather than specifically focusing on 'today'.

Live for today

This phrase suggests focusing on enjoying the present moment and not worrying excessively about the future.
Przykład: I've decided to live for today and not worry too much about tomorrow.
Notatka: It emphasizes the idea of appreciating and making the most of the current day.

Today is a gift, that's why it's called the present

This saying emphasizes the idea that each day is special and should be appreciated.
Przykład: I remind myself every morning that today is a gift, and I should cherish every moment.
Notatka: It highlights the special nature of each day and the importance of living in the present moment.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Today

Today's the day

Means that the awaited or significant day has arrived or is happening today.
Przykład: After months of preparation, today's the day we finally launch our new product.
Notatka:

As of today

Refers to a specific point in time, usually indicating the present moment or starting from today.
Przykład: As of today, we have implemented new policies to improve workplace safety.
Notatka:

Today's news is tomorrow's history

Highlights the transient nature of current events, suggesting that what's important now may not be in the future.
Przykład: I know it's a big deal now, but remember, today's news is tomorrow's history.
Notatka:

In the present day

Refers to the current era or time period.
Przykład: In the present day, technology has revolutionized the way we communicate.
Notatka:

Right now

Immediately or at this very moment.
Przykład: I need your help right now with this task.
Notatka:

Today - Przykłady

Today is a beautiful day.
Aujourd'hui est une belle journée.
Nowadays, people spend a lot of time on social media.
De nos jours, les gens passent beaucoup de temps sur les réseaux sociaux.
In today's world, technology plays a crucial role.
Dans le monde d'aujourd'hui, la technologie joue un rôle crucial.

Gramatyka Today

Today - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: today
Odmiana
Przysłówek (Adverb): today
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): todays, today
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): today
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
today zawiera 2 sylab: to • day
Transkrypcja fonetyczna: tə-ˈdā
to day , ˈdā (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Today - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
today: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.