Słownik
Angielski - Rumuński

Ago

əˈɡoʊ
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

în urmă, cu (o perioadă de timp) în urmă, de atunci

Znaczenia Ago po rumuńsku

în urmă

Przykład:
I saw him two days ago.
L-am văzut acum două zile.
She graduated a year ago.
Ea a absolvit acum un an.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a time in the past relative to the present.
Notatka: Commonly used with time expressions to refer to how long ago something happened.

cu (o perioadă de timp) în urmă

Przykład:
They moved here three months ago.
S-au mutat aici acum trei luni.
He called me an hour ago.
M-a sunat acum o oră.
Użycie: informalKontekst: Often used in everyday conversation to talk about past events.
Notatka: Can be used with various time frames (days, months, years, etc.).

de atunci

Przykład:
I visited Romania five years ago, and I loved it since then.
Am vizitat România acum cinci ani și mi-a plăcut de atunci.
She left the company two months ago and has been working elsewhere since.
A plecat din companie acum două luni și lucrează în altă parte de atunci.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate a point in time in the past and its relevance to the present.
Notatka: This usage connects the past event to the present situation.

Synonimy Ago

before

Before refers to a time earlier than the present or a specified point in time.
Przykład: He left five minutes before.
Notatka: Before can be used to indicate a point in time that is earlier than another point in time, whereas 'ago' is used to indicate a time period that has passed since the event.

previously

Previously means at an earlier time or before the present time.
Przykład: I saw her previously at the store.
Notatka: Previously is more formal and is often used in written language or formal speech.

earlier

Earlier means at a time before now or before a particular time.
Przykład: She called me earlier today.
Notatka: Earlier can be used to refer to a time that is closer to the present compared to 'ago'.

Wyrażenia i częste zwroty Ago

A while ago

A period of time in the past, not specified exactly.
Przykład: I saw her a while ago at the store.
Notatka: Adds emphasis on the unspecified nature of the time frame.

Long ago

Refers to a distant point in the past.
Przykład: Long ago, dinosaurs roamed the Earth.
Notatka: Emphasizes the far-reaching distance in time.

Not long ago

A recent period of time in the past.
Przykład: I visited Paris not long ago.
Notatka: Contrasts with 'long ago' to indicate a more recent timeframe.

Years ago

Refers to a specific number of years in the past.
Przykład: She moved to this city years ago.
Notatka: Specifies the number of years passed since the event.

Months ago

Indicates a period of time in the past, measured in months.
Przykład: We last met months ago.
Notatka: Specifies the time frame in months rather than years or days.

Decades ago

Refers to a period of ten years, often emphasizing a long time.
Przykład: The building was constructed decades ago.
Notatka: Conveys a longer period than just years, usually implying several decades.

Weeks ago

Describes a recent past period, measured in weeks.
Przykład: I completed the project weeks ago.
Notatka: Specifies the time frame in weeks, indicating a shorter duration.

Moments ago

Refers to a very brief moment in the past.
Przykład: The phone rang moments ago.
Notatka: Emphasizes the immediacy and brevity of the past event.

Back in the day

Refers to a nostalgic period in the past, often associated with one's youth.
Przykład: Back in the day, we used to play in the park all day.
Notatka: Informal expression to reminisce about the past, not specifying a precise timeframe.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Ago

ages ago

Used to emphasize a long time in the past.
Przykład: I last saw her ages ago.
Notatka: It exaggerates the amount of time that has passed compared to just saying 'ago'.

eon(s) ago

A very long time in the past, emphasizing an extremely distant time.
Przykład: That happened eons ago.
Notatka: Emphasizes an even longer period compared to 'ages ago' or 'long ago'.

donkey's years ago

An informal way to say a very long time ago in a humorous or exaggerated manner.
Przykład: I visited that place donkey's years ago.
Notatka: Adds a humorous or whimsical tone to the expression.

yonks ago

A British slang term meaning a very long time ago.
Przykład: I haven't been there in yonks ago.
Notatka: Less commonly used outside of British English contexts.

light years ago

Indicates a significant advancement or change from a past time or technology.
Przykład: That technology is light years ago from what we have now.
Notatka: Stresses a huge difference or improvement over time.

aeons ago

A poetic or philosophical way of saying a very long time ago.
Przykład: Civilizations rose and fell aeons ago.
Notatka: Conveys a sense of deep time or antiquity.

miles away

Expresses that something took place far in the past.
Przykład: Her birthday party seems like it happened miles away.
Notatka: Uses distance as a metaphor for the passage of time.

Ago - Przykłady

I met her two years ago.
Am întâlnit-o acum doi ani.
The concert ended an hour ago.
Concertul s-a încheiat acum o oră.
I used to live in this city a long time ago.
Obișnuiam să locuiesc în acest oraș acum mult timp.

Gramatyka Ago

Ago - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: ago
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): ago
Przysłówek (Adverb): ago
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
ago zawiera 1 sylab: ago
Transkrypcja fonetyczna: ə-ˈgō
ago , ə ˈgō (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Ago - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
ago: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.