Słownik
Angielski - Rumuński
Apply
əˈplaɪ
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
a aplica, a se aplica, a utiliza, a înainta (o cerere)
Znaczenia Apply po rumuńsku
a aplica
Przykład:
You need to apply the cream evenly.
Trebuie să aplici crema uniform.
He applied for a job at the company.
El a aplicat pentru un loc de muncă la companie.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts related to using a substance or making a formal request.
Notatka: This is the most common usage and can refer to both physical applications (like applying paint) and formal applications (like job applications).
a se aplica
Przykład:
These rules apply to everyone.
Aceste reguli se aplică tuturor.
The discount applies only to members.
Reducerea se aplică doar membrilor.
Użycie: formalKontekst: Used when discussing rules, principles, or conditions that are relevant in certain situations.
Notatka: This meaning emphasizes the relevance or applicability of something in a given context.
a utiliza
Przykład:
You can apply this method to solve the problem.
Poți utiliza această metodă pentru a rezolva problema.
He applied his knowledge to improve the project.
El și-a utilizat cunoștințele pentru a îmbunătăți proiectul.
Użycie: formal/informalKontekst: Commonly used in academic or technical contexts where knowledge or methods are put into practice.
Notatka: This meaning focuses on using skills or knowledge in practical situations.
a înainta (o cerere)
Przykład:
She applied for a scholarship.
Ea a înaintat o cerere pentru o bursă.
They applied for a loan at the bank.
Ei au înaintat o cerere pentru un împrumut la bancă.
Użycie: formalKontekst: Used when referring to the process of formally requesting something, typically in writing.
Notatka: This is often used in bureaucratic contexts, such as applying for financial aid or permits.
Synonimy Apply
utilize
To utilize something means to make practical and effective use of it.
Przykład: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Notatka: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.
employ
To employ something means to make use of it in a particular situation.
Przykład: She decided to employ a different strategy for the project.
Notatka: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.
use
To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Przykład: Please use the provided template for your report.
Notatka: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.
put into practice
To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Przykład: It's important to put these concepts into practice to see results.
Notatka: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.
Wyrażenia i częste zwroty Apply
apply for
To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Przykład: She applied for a job at the new company.
Notatka: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.
apply to
To be relevant or valid in a particular situation.
Przykład: The new regulations apply to all employees.
Notatka: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.
apply oneself
To put effort and focus into something to achieve a goal.
Przykład: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Notatka: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.
apply pressure
To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Przykład: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Notatka: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.
apply makeup
To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Przykład: She took her time to apply makeup before the party.
Notatka: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.
apply logic
To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Przykład: You need to apply logic to solve this problem.
Notatka: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.
apply a rule
To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Przykład: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Notatka: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Apply
apply yourself
To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Przykład: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Notatka: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.
applied sciences
Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Przykład: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Notatka: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.
apply the brakes
To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Przykład: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Notatka: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.
applied art
Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Przykład: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Notatka: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.
applied ethics
Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Przykład: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Notatka: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.
Apply - Przykłady
I will apply for the job.
Voi aplica pentru acest loc de muncă.
This rule does not apply to you.
Această regulă nu se aplică ție.
You can apply this cream on your face.
Poți aplica această cremă pe fața ta.
Gramatyka Apply
Apply - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: apply
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): applied
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): applying
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): applies
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): apply
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): apply
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
apply zawiera 2 sylab: ap • ply
Transkrypcja fonetyczna: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Apply - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
apply: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.