Słownik
Angielski - Rumuński

Buy

baɪ
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

a cumpăra, a achiziționa, a lua, a cumpăra în rate, a convinge

Znaczenia Buy po rumuńsku

a cumpăra

Przykład:
I want to buy a new car.
Vreau să cumpăr o mașină nouă.
She bought a beautiful dress.
Ea a cumpărat o rochie frumoasă.
Użycie: informalKontekst: General situations involving purchasing goods or services.
Notatka: This is the most common meaning used in everyday conversation.

a achiziționa

Przykład:
The company plans to buy new equipment.
Compania plănuiește să achiziționeze echipamente noi.
He bought a subscription to the magazine.
El a achiziționat un abonament la revistă.
Użycie: formalKontekst: Used in business or formal contexts, often referring to larger or more significant purchases.
Notatka: This term is more formal and is often used in written language.

a lua

Przykład:
Can I buy a ticket for the concert?
Pot să iau un bilet pentru concert?
She bought a coffee from the café.
Ea a luat o cafea de la cafenea.
Użycie: informalKontekst: Commonly used in casual conversation, especially when referring to smaller purchases.
Notatka: This meaning can also imply taking something rather than a formal purchase.

a cumpăra în rate

Przykład:
They decided to buy the house in installments.
Ei au decis să cumpere casa în rate.
You can buy this phone on credit.
Poți să cumperi acest telefon în credit.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in financial contexts where payments are made over time.
Notatka: This phrase is specific to purchasing items with payment plans.

a convinge

Przykład:
He bought her story.
El a cumpărat povestea ei.
Don't buy into their lies.
Nu te lăsa păcălit de minciunile lor.
Użycie: informalKontekst: Figurative usage, often in discussions about beliefs or persuasive arguments.
Notatka: In this context, 'buy' means to believe in something rather than a physical purchase.

Synonimy Buy

purchase

To acquire something by paying for it.
Przykład: I need to purchase a new laptop for work.
Notatka: Purchase is a formal term often used in professional or business contexts.

acquire

To gain possession or control of something.
Przykład: She acquired a rare painting at the auction.
Notatka: Acquire is a more general term that can refer to obtaining something through various means, not just by paying for it.

procure

To obtain or bring about by effort.
Przykład: The company needed to procure new equipment for the project.
Notatka: Procure implies obtaining something through effort or special means, often in a formal or official capacity.

obtain

To come into possession of something.
Przykład: He obtained a copy of the report from the archives.
Notatka: Obtain is a neutral term that can refer to acquiring something through various methods, including purchase.

get

To come into possession of something through one's actions.
Przykład: I need to get some groceries on the way home.
Notatka: Get is a common and informal term that can refer to acquiring something in a general sense, not necessarily through a transaction.

Wyrażenia i częste zwroty Buy

Buy time

To delay an event or action by using various tactics or excuses.
Przykład: He knew he was in trouble, so he tried to buy time by making excuses.
Notatka: The phrase 'buy time' does not involve an actual purchase but rather refers to delaying something.

Buy in

To accept or support a particular idea, plan, or belief.
Przykład: The team needs everyone to buy in to the new strategy for it to be successful.
Notatka: In this context, 'buy in' means to get others to believe in or support something, rather than a physical purchase.

Buy the farm

To die or pass away.
Przykład: He always talked about traveling the world before he bought the farm.
Notatka: This idiom is a euphemism for death and has no direct connection to purchasing property.

Buy off

To bribe someone in order to gain their favor or cooperation.
Przykład: The company tried to buy off the critics by offering them free products.
Notatka: In this context, 'buy off' involves offering something to influence someone's actions rather than a straightforward purchase.

Buy the bullet

To face a difficult situation or make a necessary but unpleasant decision.
Przykład: He had to buy the bullet and confess to his mistake.
Notatka: This phrase means to confront a challenging circumstance rather than making a literal purchase.

Buy into

To believe in or accept a particular concept or ideology.
Przykład: She didn't buy into the idea that success is solely based on luck.
Notatka: Similar to 'buy in,' this phrase emphasizes the acceptance or belief in an idea rather than a monetary transaction.

Buy the idea

To accept or approve of a proposal or suggestion.
Przykład: I'm not sure if the team will buy the idea of changing the project deadline.
Notatka: In this context, 'buy the idea' refers to accepting a proposal or suggestion rather than making a purchase.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Buy

Score

To obtain something, usually at a good deal or price.
Przykład: I scored a new laptop at a great price!
Notatka: It emphasizes getting something at a good value.

Splurge

To spend a lot of money on something indulgent or luxurious.
Przykład: I decided to splurge on those designer shoes.
Notatka: It implies spending extravagantly rather than just buying.

Snag

To grab or acquire something quickly, often before others.
Przykład: I managed to snag the last concert ticket!
Notatka: It conveys a sense of quick action or opportunity.

Cop

To buy or acquire something, especially clothing or accessories.
Przykład: I need to cop some new sneakers for the party.
Notatka: It is commonly used in informal contexts, especially related to fashion items.

Pick up

To buy or obtain something, often casually or spontaneously.
Przykład: I'm going to pick up some groceries on the way home.
Notatka: It suggests a casual or routine purchase.

Get hold of

To acquire or obtain something that may be difficult to find or access.
Przykład: I finally managed to get hold of that limited edition vinyl record.
Notatka: It implies overcoming obstacles or challenges to acquire something.

Grab

To quickly buy or obtain something, often used for small items or necessities.
Przykład: Can you grab some drinks for the party tonight?
Notatka: It emphasizes a swift action in acquiring something essential.

Buy - Przykłady

I want to buy a new phone.
Vreau să cumpăr un telefon nou.
She always buys fresh vegetables at the market.
Ea cumpără întotdeauna legume proaspete de la piață.
The company decided to acquire a smaller competitor.
Compania a decis să achiziționeze un competitor mai mic.

Gramatyka Buy

Buy - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: buy
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): buys
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): buy
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): bought
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): bought
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): buying
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): buys
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): buy
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): buy
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
buy zawiera 1 sylab: buy
Transkrypcja fonetyczna: ˈbī
buy , ˈbī (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Buy - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
buy: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.