Słownik
Angielski - Rumuński
Else
ɛls
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
altceva, alt, în altă parte, altundeva
Znaczenia Else po rumuńsku
altceva
Przykład:
Is there anything else you need?
Există altceva de care ai nevoie?
I don't want this, I want something else.
Nu vreau asta, vreau altceva.
Użycie: informalKontekst: Used when referring to an alternative or additional item.
Notatka: Commonly used in everyday conversations to indicate a preference for something different.
alt
Przykład:
Do you have any other suggestions?
Ai alte sugestii?
I have no other options.
Nu am alte opțiuni.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate other possibilities or alternatives.
Notatka: This usage is often found in both casual and formal discussions.
în altă parte
Przykład:
Where else can we go?
Unde altundeva putem merge?
I don't know where else to look.
Nu știu unde altundeva să caut.
Użycie: informalKontekst: Used when asking about other locations or options.
Notatka: This phrase can help in discussions about travel or choices.
altundeva
Przykład:
I need to find another job elsewhere.
Trebuie să găsesc un alt loc de muncă altundeva.
Let's meet somewhere else.
Hai să ne întâlnim altundeva.
Użycie: informalKontekst: Used when referring to a different location or place.
Notatka: Useful in conversations about meeting places or job searches.
Synonimy Else
otherwise
Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
Przykład: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
Notatka: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.
different
Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
Przykład: Do you have any other options? I want something different.
Notatka: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.
alternatively
Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
Przykład: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
Notatka: Alternatively offers an alternative option or course of action.
moreover
Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
Przykład: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
Notatka: Moreover is used to add information or provide further details.
Wyrażenia i częste zwroty Else
something else
Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
Przykład: That new restaurant is something else - the food was amazing!
Notatka: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.
or else
Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
Przykład: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
Notatka: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.
what else
Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
Przykład: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
Notatka: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.
anywhere else
Refers to any other place besides the current one.
Przykład: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
Notatka: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.
someone else
Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
Przykład: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
Notatka: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.
nothing else
Indicates that there are no other options or alternatives.
Przykład: There's nothing else we can do now except wait.
Notatka: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.
somewhere else
Refers to a different location or place other than the current one.
Przykład: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
Notatka: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Else
elsewhere
Meaning in a different place or location.
Przykład: Let's go grab a coffee elsewhere.
Notatka: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.
elsewise
Meaning in a different or alternative way.
Przykład: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
Notatka: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.
elsehow
Indicating in what other manner or way.
Przykład: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
Notatka: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'
elsewhen
Referring to a different time or moment.
Przykład: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
Notatka: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.
unless
Except if (something specified) happens.
Przykład: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
Notatka: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.
Else - Przykłady
If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
Dacă plouă, vom rămâne înăuntru, altfel vom ieși la plimbare.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
Nu-mi place cafeaua, dar voi bea ceai în schimb.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Trebuie să termin acest proiect până vineri, altfel voi avea probleme.
Gramatyka Else
Else - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: else
Odmiana
Przysłówek (Adverb): else
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
else zawiera 1 sylab: else
Transkrypcja fonetyczna: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Else - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
else: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.