Słownik
Angielski - Rumuński

Happy

ˈhæpi
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

fericit, bucuros, încântat, mulțumit

Znaczenia Happy po rumuńsku

fericit

Przykład:
She feels happy when she is with her friends.
Ea se simte fericită când este cu prietenii ei.
He has a happy expression on his face.
El are o expresie fericită pe față.
Użycie: informalKontekst: Used to express a general state of joy or contentment.
Notatka: This is the most common translation and can be used in various contexts, both personal and casual.

bucuros

Przykład:
I am happy to see you again.
Sunt bucuros să te văd din nou.
They were happy to receive the good news.
Ei erau bucurosi să primească vestea bună.
Użycie: formal/informalKontekst: Often used in more formal situations, such as greetings or when expressing gratitude.
Notatka: While 'fericit' is more common, 'bucuros' can also convey a sense of happiness, especially in more formal contexts.

încântat

Przykład:
I am happy with my new job.
Sunt încântat de noul meu loc de muncă.
She was happy to be invited to the party.
Ea a fost încântată să fie invitată la petrecere.
Użycie: formalKontekst: Used to express happiness in a more sophisticated or formal manner.
Notatka: This term often implies a sense of delight or pleasure rather than just happiness.

mulțumit

Przykład:
He is happy with his performance.
El este mulțumit de performanța sa.
Are you happy with the results?
Ești mulțumit de rezultate?
Użycie: formal/informalKontekst: Used when referring to satisfaction or contentment with a situation or outcome.
Notatka: This word focuses more on being satisfied rather than being joyful.

Synonimy Happy

joyful

Joyful means feeling or expressing great happiness and pleasure.
Przykład: She felt joyful when she received the good news.
Notatka: Joyful implies a more intense and exuberant form of happiness compared to simply being happy.

content

Content means experiencing a state of satisfaction and happiness.
Przykład: After a long day's work, he felt content with what he had achieved.
Notatka: Contentment suggests a sense of peace and fulfillment rather than just momentary happiness.

pleased

Pleased means feeling satisfaction or enjoyment.
Przykład: She was pleased with the outcome of her project.
Notatka: Pleased is often used to indicate a mild form of happiness or satisfaction.

delighted

Delighted means experiencing great pleasure or satisfaction.
Przykład: He was delighted to see his old friend after years of being apart.
Notatka: Delighted conveys a strong sense of happiness and excitement.

cheerful

Cheerful means being in good spirits and showing happiness.
Przykład: Despite the rainy weather, she remained cheerful throughout the day.
Notatka: Cheerful often implies a positive and optimistic attitude that influences others.

Wyrażenia i częste zwroty Happy

On cloud nine

Feeling extremely happy and content.
Przykład: After receiving the job offer, she was on cloud nine for days.
Notatka: The phrase 'on cloud nine' emphasizes a heightened state of happiness compared to just being 'happy.'

Over the moon

Extremely delighted or thrilled.
Przykład: When she found out she won the competition, she was over the moon.
Notatka: This phrase conveys a sense of overwhelming joy beyond just being 'happy.'

Tickled pink

To be extremely pleased or amused.
Przykład: She was tickled pink when she received a surprise gift from her friend.
Notatka: It expresses a sense of being delighted or amused beyond regular happiness.

Jump for joy

To be extremely happy or excited.
Przykład: The children will jump for joy when they hear about the surprise party.
Notatka: The phrase implies a physical expression of joy, emphasizing a high level of happiness.

Walking on air

Feeling elated or euphoric.
Przykład: Winning the championship had him walking on air for weeks.
Notatka: It suggests a feeling of lightness and euphoria, indicating a state of extreme happiness.

In seventh heaven

To be in a state of bliss or extreme happiness.
Przykład: She felt like she was in seventh heaven when he proposed to her.
Notatka: This phrase signifies being in a state of ultimate happiness and contentment.

Happy as a clam

To be extremely happy and content.
Przykład: Sitting by the beach, watching the sunset, she felt happy as a clam.
Notatka: This idiom conveys a sense of peaceful happiness, likening it to the contentment of a clam in its shell.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Happy

Ecstatic

Ecstatic means feeling or expressing overwhelming happiness or joyful excitement.
Przykład: I was ecstatic when I found out I got the job!
Notatka: Ecstatic is more intense than 'happy' and conveys a higher level of excitement and joy.

Thrilled

Thrilled means to be extremely pleased or excited about something.
Przykład: She was thrilled to receive such a meaningful gift.
Notatka: Thrilled implies a strong emotional response and excitement beyond typical happiness.

Elated

Elated means very happy and overjoyed, often as a result of success or achievement.
Przykład: Winning the championship left him elated for days.
Notatka: Elated suggests a deep sense of happiness and joy that goes beyond everyday happiness.

Giddy

Giddy means feeling light-headed with excitement or happiness.
Przykład: She felt giddy with happiness when she saw her long-lost friend.
Notatka: Giddy implies a sense of euphoria or fun linked to happiness.

Jubilant

Jubilant means feeling or expressing great joy, triumph, or happiness.
Przykład: The crowd was jubilant after their team won the match.
Notatka: Jubilant is used for situations of triumph or celebration where happiness is exuberant.

Radiant

Radiant means beaming with joy, happiness, or health.
Przykład: She looked radiant with happiness on her wedding day.
Notatka: Radiant emphasizes a glowing, bright happiness that is outwardly visible.

Blissful

Blissful means experiencing perfect happiness and contentment.
Przykład: The couple spent a blissful day by the beach.
Notatka: Blissful implies a state of complete happiness and tranquility beyond just ordinary joy.

Happy - Przykłady

I am so happy to see you!
Sunt atât de fericit să te văd!
She always has a happy smile on her face.
Ea are întotdeauna un zâmbet fericit pe față.
The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner.
Cuplul fericit a sărbătorit aniversarea lor cu o cină romantică.

Gramatyka Happy

Happy - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: happy
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): happier
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): happiest
Przymiotnik (Adjective): happy
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
happy zawiera 2 sylab: hap • py
Transkrypcja fonetyczna: ˈha-pē
hap py , ˈha (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Happy - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
happy: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.