Słownik
Angielski - Rumuński
Mother
ˈməðər
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
mamă, mama, mamă adoptivă, mama vitregă, mama natură
Znaczenia Mother po rumuńsku
mamă
Przykład:
My mother is a teacher.
Mama mea este profesoară.
I love my mother very much.
Îmi iubesc mama foarte mult.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in everyday conversation and formal situations to refer to one's mother.
Notatka: This is the most common meaning and is used universally to refer to a female parent.
mama
Przykład:
Mama, can you help me with my homework?
Mama, poți să mă ajuți cu tema?
I called my mama yesterday.
Am sunat-o pe mama ieri.
Użycie: informalKontekst: Used in casual conversations, often by children or in affectionate contexts.
Notatka: This is a more affectionate and informal way to address one's mother, similar to 'mom' or 'mum' in English.
mamă adoptivă
Przykład:
She has an adoptive mother.
Ea are o mamă adoptivă.
My adoptive mother raised me since I was a baby.
Mama mea adoptivă m-a crescut de când eram bebeluș.
Użycie: formal/informalKontekst: Used when referring to a non-biological mother who has legally adopted a child.
Notatka: This term is important in discussions about family structures and relationships.
mama vitregă
Przykład:
He has a stepmother who is very kind.
El are o mamă vitregă care este foarte bună.
My stepmother cooks delicious meals.
Mama mea vitregă gătește mese delicioase.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe a woman who is married to one's father but is not one's biological mother.
Notatka: This term is useful for understanding blended families.
mama natură
Przykład:
Mother Nature is often depicted as nurturing.
Mama Natură este adesea reprezentată ca fiind grijulie.
We must protect Mother Nature.
Trebuie să protejăm Mama Natură.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in environmental discussions and literature to personify nature.
Notatka: This term symbolizes the nurturing aspect of nature and is often used in ecological contexts.
Synonimy Mother
mom
Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Przykład: My mom cooks delicious meals for us every day.
Notatka: Mom is more casual and intimate compared to mother.
mum
Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Przykład: I called my mum to wish her a happy birthday.
Notatka: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.
mama
Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Przykład: The baby reached out to its mama for comfort.
Notatka: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.
ma
Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Przykład: Ma always knows how to make everything better.
Notatka: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.
Wyrażenia i częste zwroty Mother
like mother, like daughter
This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Przykład: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Notatka: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.
a mother's love knows no bounds
This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Przykład: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Notatka: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.
mother hen
A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Przykład: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Notatka: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.
a face only a mother could love
This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Przykład: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Notatka: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.
to be a mother's boy / mama's boy
A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Przykład: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Notatka: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.
mother of all
The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Przykład: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Notatka: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.
to have a face like a wet weekend
This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Przykład: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Notatka: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Mother
matriarch
A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Przykład: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Notatka: Implies a position of authority and respect within a family or community.
mommy dearest
A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Przykład: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Notatka: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.
motherhood
Refers to the state or experience of being a mother.
Przykład: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Notatka: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.
Mother - Przykłady
My mother is the most important person in my life.
Mama mea este cea mai importantă persoană din viața mea.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Ea a devenit mamă pentru prima dată la vârsta de 25 de ani.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Soacra lui vine să-i viziteze săptămâna viitoare.
Gramatyka Mother
Mother - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: mother
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): mothers
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): mother
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): mothered
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): mothering
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): mothers
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): mother
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): mother
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
mother zawiera 2 sylab: moth • er
Transkrypcja fonetyczna: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Mother - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
mother: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.