Słownik
Angielski - Rumuński

Patient

ˈpeɪʃənt
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

răbdător, pacient

Znaczenia Patient po rumuńsku

răbdător

Przykład:
She is very patient with her students.
Ea este foarte răbdătoare cu elevii ei.
You need to be patient while waiting for the results.
Trebuie să fii răbdător în timp ce aștepți rezultatele.
Użycie: informalKontekst: Used to describe someone who can endure difficult situations without getting upset.
Notatka: This meaning emphasizes the ability to wait or tolerate without frustration.

pacient

Przykład:
The doctor examined the patient carefully.
Doctorul a examinat pacientul cu atenție.
The patient needs to follow the treatment plan.
Pacientul trebuie să urmeze planul de tratament.
Użycie: formalKontekst: Used in medical or healthcare settings to refer to someone receiving treatment.
Notatka: This meaning is specific to the medical field and is a direct translation of 'patient' as a noun.

Synonimy Patient

tolerant

Tolerant refers to being able to accept or tolerate situations or people without getting annoyed or angry.
Przykład: She is a tolerant teacher who always listens to her students' opinions.
Notatka: Tolerant implies a willingness to accept or endure situations that may be challenging or difficult without becoming frustrated.

forbearing

Forbearing means to have patience and self-control in dealing with difficult or annoying situations.
Przykład: Despite the constant disruptions, he remained forbearing and calm throughout the meeting.
Notatka: Forbearing suggests a capacity to endure hardships or annoyances with a sense of self-restraint and composure.

uncomplaining

Uncomplaining describes someone who does not complain or express dissatisfaction despite difficulties or challenges.
Przykład: She was uncomplaining even when faced with a heavy workload.
Notatka: Uncomplaining emphasizes the absence of complaints or grievances even in trying circumstances.

long-suffering

Long-suffering refers to enduring hardship, provocation, or annoyance with patience and fortitude over a long period of time.
Przykład: The long-suffering mother patiently dealt with her children's misbehavior.
Notatka: Long-suffering conveys a sense of enduring difficulties or suffering patiently over an extended period, often in a challenging or trying situation.

Wyrażenia i częste zwroty Patient

Have patience

This means to be calm and not get frustrated in challenging situations.
Przykład: You need to have patience when dealing with difficult customers.
Notatka: The phrase emphasizes the quality of being patient rather than just the state of being patient.

Lose patience

This means to become impatient or irritable due to a delay or annoyance.
Przykład: I'm sorry, I lost my patience with the slow internet connection.
Notatka: It implies a change from being patient to becoming impatient.

Patience is a virtue

This means that being patient is a good quality to have.
Przykład: Patience is a virtue, especially when it comes to raising children.
Notatka: It highlights patience as a positive trait or moral value.

Test someone's patience

This means to push someone to the limit of their ability to remain patient.
Przykład: The constant noise from the construction site is really testing my patience.
Notatka: It suggests challenging or straining someone's ability to be patient.

In the patient's best interest

This means doing what is best for the well-being or benefit of the patient.
Przykład: The doctor recommended surgery as it was in the patient's best interest.
Notatka: It focuses on prioritizing the patient's welfare over other considerations.

Try someone's patience

This means to test or challenge someone's ability to remain patient.
Przykład: His constant complaining is really trying my patience.
Notatka: It implies making an effort to annoy or provoke someone's patience.

Impatient to do something

This means eager or restless to do something without delay.
Przykład: She was impatient to start her new job and make a difference.
Notatka: It suggests a lack of patience or willingness to wait.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Patient

Patiently Wait

This slang term emphasizes waiting in a calm and composed manner without being too eager or agitated.
Przykład: I'll just patiently wait for the doctor to call my name.
Notatka: It adds the element of calmness and composure to the act of waiting.

Patiently Impatient

This phrase is an oxymoron combining patience with a sense of eagerness or restlessness to indicate waiting with a mixture of calmness and anticipation.
Przykład: I'm patiently impatient to hear back about the job application.
Notatka: It highlights the conflicting emotions of being patient yet eager at the same time.

Patient as a Rock

This slang term compares someone's patience to the steady and unyielding nature of a rock, emphasizing unwavering patience and stability.
Przykład: Even though the meeting got delayed, she was patient as a rock throughout.
Notatka: It emphasizes the strength and resilience of one's patience.

Patiently Anxious

This term combines the idea of waiting patiently with a sense of anxiety or nervousness, reflecting a mix of patience and anticipation.
Przykład: I'm feeling patiently anxious about the results of the test.
Notatka: It conveys the balance between waiting calmly and feeling a level of nervousness.

Patient at Heart

This slang expression suggests that despite outward appearances of being in a rush, the person possesses patience deep down.
Przykład: She may seem hurried, but she's patient at heart.
Notatka: It implies that patience is a core part of their character or inner self.

Patiently Eager

This phrase conveys a mix of composure and enthusiasm, suggesting a readiness to begin without being overly hasty.
Przykład: He's patiently eager to start his new project.
Notatka: It combines the idea of waiting calmly with a strong desire or enthusiasm to start something.

Patiently Fidgety

This term indicates waiting with impatience or restlessness, despite attempts to appear patient.
Przykład: Although she tried to remain patient, she was getting slowly fidgety waiting in the long line.
Notatka: It shows a struggle to maintain composure and calmness while feeling fidgety or restless.

Patient - Przykłady

The patient was admitted to the hospital.
Pacientul a fost internat în spital.
The doctor examined the patient thoroughly.
Doctorul l-a examinat pe pacient cu atenție.
The patient waited patiently for his turn.
Pacientul a așteptat cu răbdare rândul său.

Gramatyka Patient

Patient - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: patient
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): patient
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): patients
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): patient
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
patient zawiera 2 sylab: pa • tient
Transkrypcja fonetyczna: ˈpā-shənt
pa tient , ˈpā shənt (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Patient - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
patient: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.