Słownik
Angielski - Rumuński

Practice

ˈpræktəs
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

practică, exercițiu, practică (medicală/juridică), aplicare, obicei

Znaczenia Practice po rumuńsku

practică

Przykład:
I have a practice session tomorrow.
Am o sesiune de practică mâine.
She goes to dance practice every week.
Ea merge la practică de dans în fiecare săptămână.
Użycie: informalKontekst: Used in contexts related to rehearsals, sports, or any skill development.
Notatka: This meaning emphasizes the act of repeatedly performing an activity to improve skills.

exercițiu

Przykład:
He needs to do more practice exercises for math.
El trebuie să facă mai multe exerciții de practică pentru matematică.
The teacher assigned practice problems for homework.
Profesorul a dat probleme de practică pentru teme.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in educational settings, especially in subjects requiring drills or exercises.
Notatka: This meaning refers to specific tasks or problems designed to enhance learning.

practică (medicală/juridică)

Przykład:
She is in her medical practice now.
Ea este acum în practica medicală.
He started his own law practice.
El și-a început propria practică juridică.
Użycie: formalKontekst: Used in professional contexts, especially in fields like medicine or law.
Notatka: This meaning refers to the professional activity of providing services in a specific field.

aplicare

Przykład:
The practice of this theory is essential.
Aplicarea acestei teorii este esențială.
His practice of kindness is inspiring.
Aplicarea bunătății din partea lui este inspiratoare.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts discussing the implementation of theories or principles.
Notatka: This meaning focuses on the act of applying knowledge or principles in real-life situations.

obicei

Przykład:
It's his practice to read before bed.
Este obiceiul lui să citească înainte de culcare.
Her daily practice includes meditation.
Obiceiul ei zilnic include meditația.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday contexts to describe habits or routines.
Notatka: This meaning highlights the regularity of an action as part of someone's lifestyle.

Synonimy Practice

Training

Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Przykład: She underwent rigorous training before the competition.
Notatka: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.

Rehearsal

Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Przykład: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Notatka: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.

Drill

Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Przykład: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Notatka: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.

Exercise

Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Przykład: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Notatka: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.

Wyrażenia i częste zwroty Practice

Practice makes perfect

This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Przykład: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Notatka: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.

Put into practice

To apply or implement something that has been learned or planned.
Przykład: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Notatka: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.

Practice what you preach

To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Przykład: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Notatka: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.

In practice

Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Przykład: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Notatka: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.

A practice run

A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Przykład: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Notatka: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.

Common practice

A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Przykład: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Notatka: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Practice

Practice

Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Przykład: I need to get more practice playing the guitar.
Notatka:

Practice run

A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Przykład: Let's do a practice run before the actual event.
Notatka:

Practice - Przykłady

Practice makes perfect.
Exercițiul face perfecțiunea.
I need to practice my piano skills.
Trebuie să exersez abilitățile mele la pian.
She has a very practical approach to problem-solving.
Ea are o abordare foarte practică în rezolvarea problemelor.

Gramatyka Practice

Practice - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: practice
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): practices, practice
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): practice
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): practiced
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): practicing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): practices
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): practice
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): practice
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Practice zawiera 2 sylab: prac • tice
Transkrypcja fonetyczna: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Practice - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Practice: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.