Słownik
Angielski - Rumuński

Village

ˈvɪlɪdʒ
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

sat, comună, village

Znaczenia Village po rumuńsku

sat

Przykład:
I grew up in a small village.
Am crescut într-un sat mic.
The village is known for its beautiful landscapes.
Satul este cunoscut pentru peisajele sale frumoase.
Użycie: informalKontekst: Used to refer to a small community or settlement, often in a rural area.
Notatka: In Romanian, 'sat' is commonly used to describe a small village, especially in rural contexts.

comună

Przykład:
The village is part of a larger commune.
Satul face parte dintr-o comună mai mare.
Each village belongs to its own commune.
Fiecare sat aparține propriei comune.
Użycie: formalKontekst: Used in administrative or legal contexts to describe a rural administrative division.
Notatka: The term 'comună' refers to a local government unit in Romania, which can include one or more villages.

village

Przykład:
The village festival attracts many visitors.
Festivalul din sat atrage mulți vizitatori.
They built a new school in the village.
Au construit o școală nouă în sat.
Użycie: informalKontekst: Used in casual conversation, often when referring to a specific village or its features.
Notatka: The English word 'village' is sometimes used in Romanian conversations, especially among younger speakers or in urban areas.

Synonimy Village

town

A town is a human settlement larger than a village but smaller than a city. It usually has a central business district and more amenities than a village.
Przykład: I grew up in a small town in the countryside.
Notatka: Towns are typically larger and more developed than villages, offering a wider range of services and facilities.

hamlet

A hamlet is a small settlement, typically smaller than a village, often with a few houses and no central place of worship or business.
Przykład: The picturesque hamlet nestled in the valley was a peaceful retreat.
Notatka: Hamlets are usually even smaller and more isolated than villages, with fewer inhabitants and amenities.

settlement

A settlement is a place where people have established a community, ranging from a small village to a large city.
Przykład: The archaeological site revealed traces of an ancient settlement.
Notatka: Settlement is a broader term that encompasses villages, towns, cities, and other types of human habitations.

community

A community is a group of people living in the same area or sharing common interests, values, or goals.
Przykład: The tight-knit community rallied together to support each other during the crisis.
Notatka: While a village refers specifically to a small rural settlement, a community can be urban or rural and is defined by social connections and shared characteristics.

Wyrażenia i częste zwroty Village

It takes a village

This phrase means that a community of people is needed to help raise and nurture a child or to accomplish a task.
Przykład: Raising a child is not easy; it takes a village to provide support and guidance.
Notatka: The phrase extends the concept of a village beyond its literal meaning to emphasize the importance of collective effort and support.

Village idiot

This phrase refers to a person in a small community who is considered foolish or simple-minded.
Przykład: He may have some strange ideas, but he's not the village idiot.
Notatka: The phrase is a metaphorical use of 'village' to describe someone as the least intelligent or most eccentric in a group.

Global village

This phrase refers to the idea that modern communication technologies have made the world seem like a smaller, more interconnected community.
Przykład: In today's interconnected world, thanks to technology, we can consider the entire world a global village.
Notatka: The phrase uses 'village' metaphorically to describe the world as a closely connected community despite vast geographical distances.

Village gossip

This phrase refers to a person in a small community who spreads rumors or secrets about others.
Przykład: Be careful what you share with her; she's known as the village gossip.
Notatka: The phrase uses 'village' to emphasize the intimate and often intrusive nature of gossip within a close-knit community.

Village life

This phrase describes the lifestyle, activities, and atmosphere of living in a small rural community.
Przykład: She moved to the city for work, but she misses the simplicity and tranquility of village life.
Notatka: The phrase highlights the specific characteristics and pace of life typically associated with living in a village compared to urban areas.

Village square

This phrase refers to a central open area in a village where gatherings, markets, or events take place.
Przykład: The farmers' market is held in the village square every Saturday morning.
Notatka: The phrase uses 'village square' as a specific location within a village, emphasizing its role as a focal point for community activities.

Village green

This phrase refers to a common grassy area in a village used for recreational activities or as a gathering place.
Przykład: Children were playing cricket on the village green as the sun began to set.
Notatka: The phrase 'village green' specifically denotes a green space within a village where leisure and community activities occur.

Quiet as a village

This phrase means extremely quiet or peaceful, often used in contrast to a noisy or busy environment.
Przykład: After the hustle and bustle of the city, the countryside was as quiet as a village.
Notatka: The phrase 'quiet as a village' plays on the perception of villages as tranquil and serene places compared to urban areas.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Village

Small town

This slang is used to refer to a village or a place that is small in population and often characterized by close-knit community relationships.
Przykład: I grew up in a small town where everyone knows each other.
Notatka: Similar to a village, but may connote a slightly larger or different kind of community.

One-horse town

This term is used to describe a very small, dull, or insignificant village or town that lacks excitement or entertainment.
Przykład: He moved away from the one-horse town in search of better opportunities.
Notatka: Emphasizes the small size and lack of activity or growth compared to a village.

Pothole village

This slang refers to a village or small town with many potholes on its roads, suggesting poor infrastructure and maintenance.
Przykład: Let's avoid that pothole village; the roads are terrible there.
Notatka: Focuses on the condition of the roads within a village rather than the village as a whole.

Backwater

This term is used to describe a remote or isolated village that is perceived as culturally, economically, or socially backward compared to more developed areas.
Przykład: He decided to escape the backwater of his village and seek opportunities in the city.
Notatka: Implies underdevelopment or isolation in addition to the rural aspect associated with a village.

Podunk

This slang term is used negatively to refer to a small, insignificant, and remote village or town, typically with a lack of amenities or excitement.
Przykład: Why would anyone want to live in Podunk? It's so far from everything.
Notatka: Carries a more derogatory connotation compared to the neutral term 'village'.

Hicksville

This slang is used to mockingly refer to a small, rural village or town that is considered unsophisticated, backward, or lacking in modern amenities.
Przykład: I can't wait to leave Hicksville and experience city life.
Notatka: Carries a derogatory tone, highlighting perceived backwardness or lack of sophistication compared to a village.

Wide place in the road

This expression is used to belittle a small, uneventful village or town that has little significance or activity.
Przykład: It's just a wide place in the road, not much happening there.
Notatka: Downplays the importance or liveliness of a location compared to the term 'village'.

Village - Przykłady

The village was small but charming.
Satul era mic, dar fermecător.
The nearest town was a few miles away from the small settlement.
Cel mai apropiat oraș era la câțiva kilometri distanță de mica așezare.
The villagers gathered in the square to celebrate the harvest festival.
Sătenii s-au adunat în piață pentru a sărbători festivalul recoltei.

Gramatyka Village

Village - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: village
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): villages
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): village
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
village zawiera 2 sylab: vil • lage
Transkrypcja fonetyczna: ˈvi-lij
vil lage , ˈvi lij (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Village - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
village: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.