Słownik
Angielski - Rosyjski

Either

ˈiðər
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

или, любой из двух, также, в любом случае

Znaczenia Either po rosyjsku

или

Przykład:
You can have either coffee or tea.
Ты можешь выпить или кофе, или чай.
Either option is acceptable.
Любой из вариантов приемлем.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in choices or alternatives.
Notatka: Used to present two or more options.

любой из двух

Przykład:
Either of them can help you.
Любой из них может помочь тебе.
You can choose either one of the two books.
Ты можешь выбрать любой из двух книг.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate any one of two people or things.
Notatka: Indicates that one of the mentioned options is sufficient.

также

Przykład:
He doesn't like apples, and I don't either.
Он не любит яблоки, и я тоже.
She isn't coming, and neither am I.
Она не придет, и я тоже.
Użycie: informalKontekst: Used to agree with a negative statement.
Notatka: Commonly found in conversational contexts.

в любом случае

Przykład:
Either way, we need to finish the project.
В любом случае, нам нужно закончить проект.
Either way, it will be fine.
В любом случае, все будет хорошо.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate that the outcome does not depend on the choice.
Notatka: Often used to emphasize inevitability.

Synonimy Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Przykład: You can choose any of the two options.
Notatka: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Przykład: You can pick one item from the menu.
Notatka: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Przykład: Each participant will receive a certificate.
Notatka: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Wyrażenia i częste zwroty Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Przykład: You can either go to the party or stay home.
Notatka: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Przykład: I'll be happy either way, so you decide.
Notatka: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Przykład: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Notatka: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Przykład: The road has houses on either side.
Notatka: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Przykład: The agreement is beneficial to either party involved.
Notatka: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Przykład: You can choose to buy either one of these dresses.
Notatka: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Przykład: The package should arrive either day now.
Notatka: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Przykłady

Either you come with us or you stay here alone.
Либо ты идешь с нами, либо остаешься здесь один.
You can have either the blue or the red shirt.
Ты можешь взять либо синюю, либо красную рубашку.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Я не могу решить, какой фильм посмотреть, либо боевик, либо комедию.

Gramatyka Either

Either - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: either
Odmiana
Przysłówek (Adverb): either
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
either zawiera 2 sylab: ei • ther
Transkrypcja fonetyczna: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Either - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
either: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.