Słownik
Angielski - Rosyjski

Wrong

rɔŋ
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

неправильный, плохой, неправильно, неправомерный, злой

Znaczenia Wrong po rosyjsku

неправильный

Przykład:
Your answer is wrong.
Ваш ответ неправильный.
She took the wrong train.
Она села на неправильный поезд.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in educational contexts or everyday situations to indicate something is incorrect.
Notatka: Commonly used to describe mistakes or errors in answers, directions, or choices.

плохой

Przykład:
That was a wrong decision.
Это было плохое решение.
He has a wrong attitude towards work.
У него плохое отношение к работе.
Użycie: informalKontekst: Used to express judgment about a choice or behavior.
Notatka: This usage indicates a moral or ethical judgment rather than just a factual error.

неправильно

Przykład:
You are thinking about it all wrong.
Вы думаете об этом неправильно.
I did it all wrong.
Я все сделал неправильно.
Użycie: informalKontekst: Used in conversations to express that something was done inappropriately or incorrectly.
Notatka: Often used in casual conversation to reflect on actions or thoughts.

неправомерный

Przykład:
His actions were wrong under the law.
Его действия были неправомерными по закону.
They reported a wrong transaction.
Они сообщили о неправомерной транзакции.
Użycie: formalKontekst: Used in legal or official contexts to describe actions that are against the law.
Notatka: This meaning is more technical and often used in legal discussions.

злой

Przykład:
It was wrong of you to say that.
С тебя было злым так говорить.
She has a wrong way of treating people.
У нее злой способ обращения с людьми.
Użycie: informalKontekst: Used to describe unethical behavior or actions that harm others.
Notatka: This usage implies a moral failing or malicious intent.

Synonimy Wrong

incorrect

Incorrect means not accurate or true; not correct.
Przykład: The answer you provided is incorrect.
Notatka: Incorrect is more formal than wrong and is often used in academic or professional contexts.

mistaken

Mistaken means having made an error or misunderstanding something.
Przykład: I was mistaken about the time of the meeting.
Notatka: Mistaken implies a specific error or misunderstanding rather than a general sense of being incorrect.

inaccurate

Inaccurate means not precise or exact; containing errors.
Przykład: The map provided an inaccurate representation of the city.
Notatka: Inaccurate focuses on lack of precision or correctness, often in terms of information or data.

faulty

Faulty means not working correctly; flawed or defective.
Przykład: The machine stopped working due to a faulty component.
Notatka: Faulty suggests a problem with the functioning or quality of something, rather than just being incorrect.

erroneous

Erroneous means containing errors or mistakes; incorrect.
Przykład: The report contained numerous erroneous conclusions.
Notatka: Erroneous is a more formal term for being incorrect, often used in technical or academic contexts.

Wyrażenia i częste zwroty Wrong

In the wrong

To be at fault or mistaken in a situation.
Przykład: She told the truth, but people thought she was in the wrong.
Notatka: Focuses on the idea of being at fault rather than just making an error.

Get it wrong

To make a mistake or error in understanding or doing something.
Przykład: I always get the directions wrong when driving in this city.
Notatka: Emphasizes making a mistake or error rather than simply being incorrect.

All wrong

Completely incorrect or mistaken.
Przykład: His explanation of the issue was all wrong.
Notatka: Expresses a more extreme level of incorrectness.

Rub someone the wrong way

To annoy or irritate someone.
Przykład: His jokes always rub me the wrong way; they're just not funny.
Notatka: Refers to causing irritation or annoyance rather than just being incorrect.

Wrong side of the bed

To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Przykład: She must have woken up on the wrong side of the bed today; she's been grumpy all morning.
Notatka: Indicates a bad mood rather than a specific mistake or error.

Two wrongs don't make a right

It is not justified to respond to a wrong or injustice with another wrong.
Przykład: Just because he was mean to you doesn't mean you should be mean back. Two wrongs don't make a right.
Notatka: Focuses on the idea of not justifying a wrong action rather than simply being incorrect.

Go wrong

To experience a failure or problem in a situation.
Przykład: Something went wrong with the recipe, and now the cake won't rise.
Notatka: Emphasizes a negative outcome or failure rather than just being incorrect.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Wrong

Screw up

To make a mistake or error, often resulting in negative consequences.
Przykład: I really screwed up that presentation at work.
Notatka: More informal and colloquial than 'wrong', emphasizing making a mistake rather than simply being incorrect.

Mess up

To make a mistake or error, especially in a way that causes confusion or disorder.
Przykład: I messed up the recipe by adding too much salt.
Notatka: Similar to 'screw up', but with a nuance of creating a mess or chaos.

Flub

To botch or mishandle something, usually in a clumsy or awkward manner.
Przykład: I flubbed my lines during the play.
Notatka: Conveys a sense of clumsiness or awkwardness in making an error.

Blunder

A serious or embarrassing mistake resulting from carelessness or lack of judgment.
Przykład: She made a blunder by sending the email to the wrong person.
Notatka: Implies a more significant or serious mistake compared to a simple 'wrong', often associated with embarrassment.

Goof up

To make a foolish or silly mistake.
Przykład: I goofed up by forgetting our anniversary.
Notatka: Suggests a light-hearted or silly error, often used in a playful or self-deprecating manner.

Botch

To carry out a task or job poorly or clumsily.
Przykład: He totally botched the repair job on the sink.
Notatka: Highlights a more severe mishandling or failure compared to simply being 'wrong'.

Muck up

To ruin or spoil a plan or situation through mistakes or negligence.
Przykład: They mucked up the project by missing the deadline.
Notatka: Emphasizes causing a mess or disruption through mistakes or negligence.

Wrong - Przykłady

The answer is wrong.
Ответ неправильный.
Your calculations are incorrect.
Ваши расчёты неверны.
She gave me the wrong directions.
Она дала мне неправильные указания.

Gramatyka Wrong

Wrong - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: wrong
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): worse
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): worst
Przymiotnik (Adjective): wrong
Przysłówek (Adverb): wrong
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): wrongs, wrong
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): wrong
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): wronged
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): wronging
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): wrongs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): wrong
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): wrong
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
wrong zawiera 1 sylab: wrong
Transkrypcja fonetyczna: ˈrȯŋ
wrong , ˈrȯŋ (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Wrong - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
wrong: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.