Słownik
Angielski - Szwedzki
Animal
ˈænəməl
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
djur, best, levande varelse, kämpa (informally)
Znaczenia Animal po szwedzku
djur
Przykład:
The dog is a loyal animal.
Hunden är ett troget djur.
Many animals live in the forest.
Många djur lever i skogen.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in general discussions about living creatures, biology, and wildlife.
Notatka: This is the most common translation used for 'animal' and applies to all forms of animals.
best
Przykład:
He is a wild beast in the ring.
Han är en vild best i ringen.
The lion is known as the king of beasts.
Lejonet kallas för djurens konung.
Użycie: informalKontekst: Often used in a more poetic or dramatic context, referring to wild or fierce animals.
Notatka: This term can carry a more aggressive connotation.
levande varelse
Przykład:
An animal is a living being.
Ett djur är en levande varelse.
We must protect all living beings.
Vi måste skydda alla levande varelser.
Użycie: formalKontekst: Used in philosophical discussions or formal writings about life forms.
Notatka: This phrase emphasizes the biological aspect of animals as living entities.
kämpa (informally)
Przykład:
He fights like an animal.
Han slåss som ett djur.
She plays the guitar like an animal.
Hon spelar gitarr som ett djur.
Użycie: informalKontekst: Used in colloquial speech to describe someone’s intense or passionate behavior.
Notatka: This usage is metaphorical and relates more to someone's fervent actions rather than actual animals.
Synonimy Animal
creature
A creature refers to any living being, often used to describe animals in a more general sense.
Przykład: The forest was filled with all sorts of creatures, big and small.
Notatka: Creature has a broader scope and can also include mythical or imaginary beings.
beast
Beast usually refers to animals, especially wild or large ones.
Przykład: The lion is known as the king of beasts.
Notatka: Beast carries a connotation of wildness or fierceness.
fauna
Fauna refers to the animal life of a particular region or period.
Przykład: The Galapagos Islands are home to a unique fauna of diverse species.
Notatka: Fauna is more specific and refers to the collective animal life of a specific area or time.
critter
Critter is an informal term for a living creature, often used affectionately.
Przykład: The old man had a pet critter that followed him everywhere.
Notatka: Critter is a colloquial and endearing term for animals.
Wyrażenia i częste zwroty Animal
Animal lover
Someone who has a great love and compassion for animals.
Przykład: She volunteers at the animal shelter because she is a true animal lover.
Notatka: This phrase refers to a person's affection for animals rather than the animals themselves.
Party animal
A person who enjoys attending and participating in parties or social gatherings.
Przykład: John is a real party animal, he never misses a chance to go out and have fun.
Notatka: The phrase is metaphorical, referring to a person's behavior at parties rather than an actual animal.
Let the cat out of the bag
To reveal a secret or disclose information that was supposed to be kept confidential.
Przykład: I wasn't supposed to tell anyone about the surprise party, but I accidentally let the cat out of the bag.
Notatka: The phrase uses a cat as a metaphor for revealing something rather than a literal cat.
Hold your horses
To wait or be patient before taking action.
Przykład: Before you make a decision, hold your horses and think it through.
Notatka: The phrase uses horses as a metaphor for impulsive behavior, not literal horses.
Don't have a cow
To tell someone not to overreact or get upset about something minor.
Przykład: Don't have a cow, it's just a small scratch on the car.
Notatka: The phrase uses a cow as a metaphor for getting overly upset, not a real cow.
The lion's share
The largest portion or the majority of something.
Przykład: He took the lion's share of the credit for the project, even though we all worked hard.
Notatka: The phrase uses a lion as a metaphor for dominance or taking the biggest portion.
Like a fish out of water
To feel uncomfortable or out of place in a particular situation or environment.
Przykład: In the new school, she felt like a fish out of water until she made some friends.
Notatka: The phrase uses a fish as a metaphor for feeling awkward or uneasy, not a literal fish.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Animal
Furry friend
This term is often used affectionately to refer to a pet, particularly one with fur like a dog or cat.
Przykład: My furry friend always greets me at the door when I come home.
Notatka: While 'animal' is a broad term, 'furry friend' highlights the emotional bond between a person and their pet with fur.
Pet
In common usage, 'pet' refers to an animal that is domesticated and kept for companionship.
Przykład: I love spending time with my pet; he brings so much joy into my life.
Notatka: While 'animal' is a general term, 'pet' specifies an animal that is owned and cared for by a person for companionship.
Animal - Przykłady
Animal welfare is important.
Djurvälfärd är viktigt.
The zoo has a variety of animals.
Zoologiska trädgården har en mängd olika djur.
She has an animal instinct for survival.
Hon har en djurinstinkt för överlevnad.
Gramatyka Animal
Animal - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: animal
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): animal
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): animals
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): animal
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
animal zawiera 3 sylab: an • i • mal
Transkrypcja fonetyczna: ˈa-nə-məl
an i mal , ˈa nə məl (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Animal - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
animal: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.