Słownik
Angielski - Szwedzki

Brother

ˈbrəðər
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

bror, broder, bror (slang), bröder

Znaczenia Brother po szwedzku

bror

Przykład:
My brother is coming over for dinner.
Min bror kommer över på middag.
He has two younger brothers.
Han har två yngre bröder.
Użycie: informalKontekst: Used when referring to a male sibling.
Notatka: The word 'bror' is used in everyday conversation to refer to one's sibling. It can also be used affectionately among friends.

broder

Przykład:
He is my brother in arms.
Han är min broder i vapen.
Brothers stand together.
Bröder står tillsammans.
Użycie: formal/literaryKontekst: Used in a more formal or poetic context, often to refer to close male friendships or camaraderie.
Notatka: 'Broder' has a more elevated tone and is often found in literature, speeches, or religious contexts.

bror (slang)

Przykład:
Hey bro, how's it going?
Tja bror, hur är läget?
My bros and I are going out tonight.
Mina brorsor och jag ska ut ikväll.
Użycie: informalKontekst: Used among friends or peers, especially in casual or youth culture.
Notatka: 'Bror' can also be used as slang for a close friend, not necessarily a sibling.

bröder

Przykład:
The brothers united for a common cause.
Bröderna förenades för en gemensam sak.
They are like brothers to me.
De är som bröder för mig.
Użycie: formal/informalKontekst: Referring to multiple male siblings or close male friends.
Notatka: 'Bröder' is the plural form of 'bror' and can refer to biological brothers or a group of close male companions.

Synonimy Brother

sibling

A sibling is a brother or sister. It is a gender-neutral term used to refer to a brother or sister.
Przykład: My sibling and I get along very well.
Notatka: Sibling is a broader term that includes both brothers and sisters, whereas brother specifically refers to a male sibling.

fellow

Fellow is a term used to refer to a companion or colleague, often in a friendly or informal way.
Przykład: He is a fellow I have known since childhood.
Notatka: Fellow is a more general term that can refer to a friend, colleague, or companion, whereas brother specifically denotes a male sibling.

comrade

Comrade is a term used to refer to a close companion, especially in a shared activity or cause.
Przykład: They fought side by side as comrades in the war.
Notatka: Comrade often implies a strong bond based on shared experiences or beliefs, whereas brother primarily denotes a familial relationship.

Wyrażenia i częste zwroty Brother

Blood is thicker than water

This phrase means that family relationships are stronger than other relationships. It emphasizes the importance of family bonds.
Przykład: I may argue with my brother, but when it comes down to it, blood is thicker than water.
Notatka: The phrase 'blood is thicker than water' uses 'blood' metaphorically to represent family connections, rather than focusing on the literal meaning of 'brother.'

Big brother

This phrase refers to an older brother. It can also be used more generally to refer to an authority figure or someone who watches over or protects others.
Przykład: My big brother always looks out for me and gives me great advice.
Notatka: While 'big brother' can refer to an actual older brother, it is often used to describe someone in a protective or authoritative role, not necessarily related by blood.

Brotherly love

This phrase describes a strong bond of affection and camaraderie between brothers or close male friends.
Przykład: Their relationship is filled with brotherly love; they always support each other no matter what.
Notatka: It specifically emphasizes the love and bond between brothers or close male friends, rather than using 'brother' in a literal sense.

Brother in arms

This phrase refers to comrades who have shared dangerous or difficult experiences together, fostering a strong bond.
Przykład: They fought side by side in the war and became brothers in arms.
Notatka: While 'brother in arms' uses 'brother' metaphorically to describe a close bond formed through shared experiences, it does not necessarily imply a familial relationship.

Soul brother

This phrase refers to someone with whom you share a deep connection, understanding, and similar beliefs or interests.
Przykład: He's not just a friend; he's my soul brother, we understand each other on a deeper level.
Notatka: It emphasizes a strong emotional or spiritual connection, highlighting similarities beyond just a familial bond.

Brother from another mother

This humorous phrase is used to describe a close friend who is so dear that they are considered like a brother, even though not related by blood.
Przykład: He may not be my biological brother, but he's my brother from another mother; we're that close.
Notatka: It playfully acknowledges a deep friendship that resembles a familial bond, despite not sharing biological parents.

My brother's keeper

This phrase comes from the biblical story of Cain and Abel and signifies being responsible for the well-being of others, especially family members.
Przykład: As his older sister, I feel responsible for him; I am my brother's keeper.
Notatka: While it uses the term 'brother' to denote a sibling relationship, it focuses more on the idea of responsibility and care for others.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Brother

Bro

Bro is a casual abbreviation for 'brother' commonly used among friends or acquaintances to refer to each other.
Przykład: What's up, bro? Did you finish your homework?
Notatka: Bro is a more informal and friendly term compared to 'brother'.

Bruv

'Bruv' is a slang term originating from British English, similar to 'bro' and commonly used in casual conversations among friends or peers.
Przykład: Hey, bruvs, let's grab some food together.
Notatka: Bruv is a colloquial variation of 'brother' used predominantly in British English.

Broski

'Broski' is a playful and endearing term derived from 'brother' and used as a friendly or affectionate term for a close friend or sibling.
Przykład: Thanks for helping me out, broski!
Notatka: Broski is a more affectionate and informal variation of 'brother'.

Broheim

'Broheim' is a humorous and often ironic term combining 'brother' and 'heim' in a playful manner, used among friends or peers.
Przykład: Broheim, have you heard the latest news?
Notatka: Broheim is a whimsical and lighthearted variation of 'brother', not commonly used in serious contexts.

Brozilla

'Brozilla' is a humorous and exaggerated term blending 'brother' with 'Godzilla', typically used humorously to refer to a particularly overbearing or dominant male individual.
Przykład: Watch out, it's Brozilla coming to the party!
Notatka: Brozilla is a playful and exaggerated term, not to be taken literally, highlighting a larger-than-life persona.

Brochacho

'Brochacho' is a fun and lighthearted term combining 'brother' with the Spanish suffix '-acho', used among friends with a playful or jovial tone.
Przykład: Let's hit the beach, brochachos!
Notatka: Brochacho incorporates a Spanish flair into the slang term for 'brother', creating a vibrant and jovial expression.

Broseph

'Broseph' is a casual and comical term derived from combining 'brother' with 'Joseph', often used humorously among friends or peers.
Przykład: Hey Broseph, wanna catch a movie tonight?
Notatka: Broseph is a light-hearted and whimsical variation of 'brother', adding a touch of humor and informality to the term.

Brother - Przykłady

My brother is coming to visit me next week.
Min bror kommer att besöka mig nästa vecka.
He is like a brother to me.
Han är som en bror för mig.
My older brother is a doctor.
Min äldre bror är läkare.

Gramatyka Brother

Brother - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: brother
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): brothers
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): brother
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
brother zawiera 2 sylab: broth • er
Transkrypcja fonetyczna: ˈbrə-t͟hər
broth er , ˈbrə t͟hər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Brother - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
brother: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.