Słownik
Angielski - Szwedzki

Club

kləb
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

klubb, klubba, klubb (som i kortlek), klubb (som i nattklubb)

Znaczenia Club po szwedzku

klubb

Przykład:
I joined a book club to meet new friends.
Jag gick med i en bokklubb för att träffa nya vänner.
They are hosting a club meeting this Friday.
De håller ett klubbmöte nu på fredag.
Użycie: informalKontekst: Social gatherings, hobby groups, or organizations.
Notatka: The term 'klubb' can refer to various types of clubs, such as sports clubs, book clubs, and social clubs.

klubba

Przykład:
He hit the nail with a club.
Han slog spiken med en klubba.
The children played with a wooden club.
Barnen lekte med en träklubba.
Użycie: informalKontekst: Sports or physical activities, and general play.
Notatka: In this context, 'klubba' refers to a stick or bat used in sports like hockey or golf.

klubb (som i kortlek)

Przykład:
I have the ace of clubs in my hand.
Jag har ess i klubbor i min hand.
He played the three of clubs.
Han spelade tre i klubbor.
Użycie: formal/informalKontekst: Card games.
Notatka: This meaning refers specifically to the suit of clubs in playing cards.

klubb (som i nattklubb)

Przykład:
They went to a club to dance all night.
De gick till en klubb för att dansa hela natten.
The new club downtown is very popular.
Den nya klubben i centrum är mycket populär.
Użycie: informalKontekst: Nightlife and entertainment.
Notatka: This refers to a nightclub or a venue for dancing and socializing.

Synonimy Club

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or interest.
Przykład: She joined the local gardening association to meet like-minded individuals.
Notatka: An association typically implies a more formal organization compared to a club.

society

A society is an organized group of people with a common interest or purpose.
Przykład: The historical society hosts events to educate the community about the town's past.
Notatka: A society often focuses on broader interests or goals compared to a club.

organization

An organization is a group of people working together in a structured and coordinated way for a shared purpose.
Przykład: The environmental organization works to protect wildlife habitats.
Notatka: An organization may encompass a wider range of activities and goals compared to a club, which is often more focused.

group

A group is a number of people who are connected by some shared activity, interest, or characteristic.
Przykład: The study group meets every Saturday to prepare for the exam.
Notatka: A group is a more general term that can refer to any collection of people, whereas a club implies a more specific purpose or focus.

Wyrażenia i częste zwroty Club

Join the club

This phrase is used to express solidarity with someone who is experiencing a common problem or situation.
Przykład: I'm so tired today. - Join the club! I think we all are.
Notatka: The phrase 'join the club' does not refer to a physical club but rather emphasizes shared experiences or feelings.

Club sandwich

A club sandwich is a type of sandwich that typically contains sliced chicken or turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, served on toasted bread.
Przykład: I'll have a club sandwich and a side of fries, please.
Notatka: In this context, 'club' refers to a type of sandwich and not a social organization.

Club together

To club together means to pool resources, money, or efforts with others for a common purpose.
Przykład: Let's club together and buy a gift for Sarah's birthday.
Notatka: The term 'club' here conveys the idea of collaboration or joint action rather than a physical meeting place.

Nightclub

A nightclub is an establishment that typically offers music, dancing, and drinks for entertainment during the night.
Przykład: We're going to a nightclub downtown to celebrate Lisa's promotion.
Notatka: In this case, 'club' refers to a place of entertainment rather than an association or organization.

Club soda

Club soda is a carbonated water that has been infused with minerals for taste.
Przykład: Could I have a gin and tonic with club soda, please?
Notatka: Here, 'club' is used in the context of a type of beverage rather than a group or gathering.

Clubbing

Clubbing refers to the act of going to nightclubs for socializing, dancing, and entertainment.
Przykład: They went clubbing every Friday night when they were in college.
Notatka: In this context, 'clubbing' is an activity related to visiting nightclubs rather than being part of a formal club.

Clubbed fingers

Clubbed fingers are fingers that appear rounded or enlarged at the tips, often associated with underlying health issues.
Przykład: The doctor diagnosed him with clubbed fingers, which can be a sign of certain medical conditions.
Notatka: Here, 'clubbed' describes a physical condition of the fingers, unrelated to social or recreational clubs.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Club

Clubby

Clubby refers to an atmosphere or environment that is typical of a club, with a focus on socializing and entertainment.
Przykład: The atmosphere in this bar is so clubby, with everyone dressed up and dancing.
Notatka: Clubby is used to describe an environment similar to that of a club, but it doesn't necessarily mean it's an actual club.

Clubhead

Clubhead is a term used to describe someone who loves going to clubs and partying frequently.
Przykład: She's such a clubhead, always out partying until the early hours.
Notatka: Clubhead is a colloquial term for a person who is a dedicated club-goer and enjoys the club scene.

Clubkid

Clubkid refers to a person who is associated with the club scene, often known for their flamboyant and avant-garde fashion choices.
Przykład: The clubkid fashion trend from the '90s is making a comeback in some underground scenes.
Notatka: Clubkid describes a person who exudes a unique and extravagant style commonly seen in club culture.

Clubland

Clubland typically refers to an area or district known for its high concentration of nightclubs and entertainment venues.
Przykład: She's a regular in the city's clubland, always hopping from one club to another.
Notatka: Clubland implies a district or area with a cluster of clubs, different from a single club or the general concept of a club.

Clubhopping

Clubhopping means moving from one club to another in a single night, typically to experience different atmospheres and music styles.
Przykład: We spent the entire night clubhopping, trying to find the best dance floor in the city.
Notatka: Clubhopping involves visiting multiple clubs in a night for enjoyment and variety, contrasting with staying at one club.

Clubstaurant

Clubstaurant is a blend of a club and a restaurant, offering a dining experience combined with club-like entertainment.
Przykład: This new place in town is a clubstaurant - it's a mix of a club and a restaurant with a live DJ and dining options.
Notatka: Clubstaurant merges the concepts of a club and a restaurant, providing a unique socializing and dining experience in one place.

Clubwear

Clubwear refers to fashionable clothing or outfits specifically chosen for clubbing or going out to clubs.
Przykład: She always dresses to impress in her flashy clubwear when she hits the town.
Notatka: Clubwear indicates attire suitable for club environments, often more stylish and attention-grabbing than everyday wear.

Club - Przykłady

I'm going to the club tonight.
Jag ska gå till klubben ikväll.
She's a member of the photography club.
Hon är medlem i fotoklubben.
He hit the ball with his club.
Han slog bollen med sin klubba.

Gramatyka Club

Club - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: club
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): clubs
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): club
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): clubbed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): clubbing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): clubs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): club
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): club
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
club zawiera 1 sylab: club
Transkrypcja fonetyczna: ˈkləb
club , ˈkləb (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Club - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
club: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.