Słownik
Angielski - Szwedzki

Health

hɛlθ
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

hälsa, hälsofördelar, hälsovård, hälsosam

Znaczenia Health po szwedzku

hälsa

Przykład:
She is in great health.
Hon är i utmärkt hälsa.
He takes care of his health.
Han tar hand om sin hälsa.
Użycie: formal/informalKontekst: General discussions about physical or mental well-being.
Notatka: The term 'hälsa' encompasses both physical and mental health, and is commonly used in everyday conversation.

hälsofördelar

Przykład:
There are many health benefits to exercising.
Det finns många hälsofördelar med att träna.
This food has numerous health benefits.
Denna mat har många hälsofördelar.
Użycie: informalKontekst: Discussing the advantages of certain activities or foods.
Notatka: This term is often used when talking about nutrition, fitness, or lifestyle choices.

hälsovård

Przykład:
Healthcare is important for everyone.
Hälsovård är viktigt för alla.
She works in the healthcare industry.
Hon arbetar inom hälsovården.
Użycie: formalKontekst: Discussions about medical services, systems, or professions.
Notatka: This term refers to the broader system of health services and care provided to individuals.

hälsosam

Przykład:
Eating fruits and vegetables is healthy.
Att äta frukter och grönsaker är hälsosamt.
He prefers a healthy lifestyle.
Han föredrar en hälsosam livsstil.
Użycie: informalKontekst: Conversations about diet, lifestyle choices, and wellness.
Notatka: Often used to describe food, habits, or lifestyles that promote good health.

Synonimy Health

wellness

Wellness refers to the state of being in good health, both physically and mentally.
Przykład: Yoga promotes overall wellness by combining physical postures, breathing exercises, and meditation.
Notatka: Wellness encompasses a broader concept of overall well-being beyond just physical health.

fitness

Fitness refers to the ability to perform physical activities and tasks effectively.
Przykład: Regular exercise contributes to improved fitness levels and overall well-being.
Notatka: Fitness specifically relates to physical capabilities and performance rather than a general state of health.

vitality

Vitality conveys a sense of energy, liveliness, and vigor.
Przykład: The fresh air and exercise in the mountains rejuvenated her, bringing back a sense of vitality.
Notatka: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, often associated with a zest for life.

well-being

Well-being encompasses physical, mental, and emotional health and happiness.
Przykład: Meditation and mindfulness practices can enhance mental well-being and reduce stress.
Notatka: Well-being includes emotional and mental aspects of health in addition to physical health.

Wyrażenia i częste zwroty Health

In good health

This phrase means to be physically well or strong.
Przykład: After a month of rest, he is now back in good health.
Notatka: This phrase focuses more on the overall state of being well rather than just the absence of illness.

Fit as a fiddle

To be in excellent health and physical condition.
Przykład: Despite his age, he's still as fit as a fiddle.
Notatka: This idiom emphasizes being healthy and strong like a finely tuned musical instrument.

In tip-top shape

To be in excellent physical condition or health.
Przykład: She exercises regularly to ensure she stays in tip-top shape.
Notatka: This phrase suggests being in the best possible condition.

Picture of health

Refers to someone who appears to be very healthy and fit.
Przykład: She looked like a picture of health after her recovery.
Notatka: This idiom describes someone who looks exceptionally healthy and vibrant.

Health nut

A person who is very interested in and careful about their health and diet.
Przykład: He's a health nut; he only eats organic food and exercises daily.
Notatka: This phrase is more colloquial and can sometimes carry a slightly negative connotation.

In the pink

To be in very good health and feeling well.
Przykład: Despite her age, she's still in the pink of health.
Notatka: This idiom suggests a state of robust health and vitality.

Health is wealth

The importance of good health surpasses material wealth.
Przykład: Remember, health is wealth, so take care of yourself.
Notatka: This phrase emphasizes the value and significance of being healthy over monetary wealth.

On the mend

In the process of recovering from an illness or injury.
Przykład: He's on the mend after his surgery; he should be back to normal soon.
Notatka: This idiom specifically refers to the recovery process, indicating progress towards improved health.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Health

Thriving

Thriving suggests not just surviving, but flourishing and prospering in various aspects of life.
Przykład: Despite some challenges, she's thriving in her career and personal life.
Notatka: It implies a higher level of success and fulfillment beyond simply being in good health.

Hale and hearty

Hale and hearty means strong and healthy, especially in an energetic and robust way.
Przykład: Even in his old age, he remains hale and hearty, still gardening and hiking regularly.
Notatka: This phrase has an old-fashioned charm and emphasizes both physical strength and overall well-being.

Bouncing back

To bounce back means to recover quickly from a setback or illness and return to a normal state.
Przykład: After a tough week, I'm finally bouncing back and feeling more like myself.
Notatka: It implies a resilient and positive attitude towards overcoming challenges or health issues.

Tip-top condition

Being in tip-top condition means being in excellent physical health and peak performance.
Przykład: The athlete trained hard to be in tip-top condition for the upcoming competition.
Notatka: It emphasizes being in the best possible shape and readiness, often associated with sporting or high-performance contexts.

A clean bill of health

A clean bill of health indicates that someone has been declared free of any medical issues or illnesses.
Przykład: The doctor gave her a clean bill of health after running several tests.
Notatka: It specifically implies a formal medical assessment or clearance, confirming a person's good health status.

Fit and firing on all cylinders

To be fit and firing on all cylinders means to be in top physical condition and performing at one's best in all aspects of life.
Przykład: Despite a hectic schedule, she's managing to stay fit and firing on all cylinders.
Notatka: It emphasizes being both physically fit and mentally sharp, ready to tackle challenges with full energy and capacity.

Health - Przykłady

Health is the most important thing in life.
Hälsa är det viktigaste i livet.
Regular exercise and a healthy diet are key to a healthy lifestyle.
Regelbunden träning och en hälsosam kost är nyckeln till en hälsosam livsstil.
The government should invest more in the healthcare system.
Regeringen bör investera mer i vårdsystemet.

Gramatyka Health

Health - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: health
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): health
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): health
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
health zawiera 1 sylab: health
Transkrypcja fonetyczna: ˈhelth
health , ˈhelth (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Health - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
health: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.