Słownik
Angielski - Szwedzki
Nearly
ˈnɪrli
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
nästan, ungefär, närapå, snart
Znaczenia Nearly po szwedzku
nästan
Przykład:
I nearly fell off my bike.
Jag nästan föll av min cykel.
It’s nearly time to go.
Det är nästan dags att gå.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate something is very close to happening or being true, but not quite.
Notatka: Commonly used in everyday conversations to express approximation.
ungefär
Przykład:
There were nearly ten people at the party.
Det var ungefär tio personer på festen.
I’ve nearly finished my homework.
Jag har ungefär färdigt med min läxa.
Użycie: informalKontekst: Used for approximate numbers or quantities.
Notatka: This usage is often interchangeable with 'almost' in English.
närapå
Przykład:
I nearly lost my wallet.
Jag närapå tappade min plånbok.
You nearly gave me a heart attack!
Du närapå fick mig att få hjärtstillestånd!
Użycie: informalKontekst: Conveys a sense of 'close call' or a situation that almost occurred.
Notatka: Often used in a dramatic or humorous context.
snart
Przykład:
We’ll be there nearly soon.
Vi är snart där.
The movie is nearly starting.
Filmen börjar snart.
Użycie: informalKontekst: Used to refer to something that is going to happen very soon.
Notatka: This can imply that something is expected to happen imminently.
Synonimy Nearly
virtually
Virtually means nearly or almost but not exactly. It suggests that something is very close to being true or accurate.
Przykład: The project is virtually complete.
Notatka: Virtually is commonly used in contexts where something is almost true or real.
practically
Practically means almost or nearly in a practical sense. It indicates that something is close to being achieved or realized.
Przykład: I've practically finished my homework.
Notatka: Practically often implies a practical aspect or feasibility to the nearness of completion.
closely
Closely means in a close or intimate manner, indicating a small or narrow degree of separation.
Przykład: The two teams are closely matched in skill.
Notatka: Closely can refer to physical proximity or similarity in characteristics rather than just nearness in quantity or time.
approximately
Approximately means roughly or around a particular amount or time. It suggests an estimation that is close to the actual value.
Przykład: The journey will take approximately two hours.
Notatka: Approximately is often used when giving an estimated or rounded figure rather than an exact measurement.
Wyrażenia i częste zwroty Nearly
Almost
Nearly reaching a certain point or level, very close to being or doing something.
Przykład: She almost missed the bus, but she made it just in time.
Notatka: Almost implies a high degree of proximity or completion towards a specific goal or state.
Close to
Being a short distance away in space or time, near in relationship or connection.
Przykład: The store is close to my house, so I can walk there easily.
Notatka: Close to emphasizes the spatial or relational proximity between two objects or concepts.
Just about
Almost, nearly, very close to completion or accomplishment.
Przykład: I am just about finished with my homework; I only have one more question to answer.
Notatka: Just about suggests being on the verge of completing a task or reaching a certain state.
On the brink of
At the point of experiencing something significant or about to happen.
Przykład: The company was on the brink of bankruptcy before the new CEO took charge.
Notatka: On the brink of conveys a sense of being at a critical juncture or threshold of a situation.
Within striking distance
Close enough to achieve or accomplish something, near enough to make a decisive move or action.
Przykład: Our team is within striking distance of winning the championship this season.
Notatka: Within striking distance implies being close enough to take action or make a significant impact.
Just shy of
Nearly, almost reaching a specific quantity, distance, or achievement.
Przykład: The marathon runner finished just shy of breaking the world record.
Notatka: Just shy of indicates falling slightly short of a particular goal or target.
Within a hair's breadth
Extremely close, almost touching or reaching a certain point.
Przykład: The car missed hitting the tree within a hair's breadth.
Notatka: Within a hair's breadth denotes being incredibly close to a specific outcome or event.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Nearly
Barely
Barely indicates that something almost did not happen or came very close to not happening.
Przykład: I barely made it to the meeting on time.
Notatka: Barely implies a stronger sense of nearness or closeness to not happening compared to nearly.
Just squeaked by
This term suggests that someone barely passed or succeeded at something.
Przykład: I just squeaked by my exams.
Notatka: It conveys a sense of narrowly avoiding failure or a negative outcome.
Scarcely
Scarcely means in a way that there is almost none of something remaining or present.
Przykład: The store had scarcely any products left on the shelves.
Notatka: It emphasizes the lack or shortage more strongly than the word 'nearly'.
Pretty much there
This term suggests being very close to achieving or understanding something.
Przykład: I'm pretty much there with understanding this topic.
Notatka: It implies a high level of completion or understanding, just short of complete.
Near miss
A near miss is a situation where something almost goes wrong but doesn't.
Przykład: The car had a near miss with the truck on the highway.
Notatka: It implies a situation where a disaster or mishap was narrowly avoided.
Nearly - Przykłady
Nearly missed the train
Nästan missade tåget
It's nearly midnight
Det är nästan midnatt
She nearly fell off the bike
Hon höll på att falla av cykeln
Gramatyka Nearly
Nearly - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: nearly
Odmiana
Przysłówek (Adverb): nearly
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
nearly zawiera 2 sylab: near • ly
Transkrypcja fonetyczna: ˈnir-lē
near ly , ˈnir lē (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Nearly - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
nearly: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.