Słownik
Angielski - Szwedzki

See

si
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Se, Förstå, Besöka, Kolla, Se till

Znaczenia See po szwedzku

Se

Przykład:
I can see the mountains from here.
Jag kan se bergen härifrån.
Did you see the movie last night?
Såg du filmen igår kväll?
Użycie: InformalKontekst: Used in everyday conversation when talking about visual perception.
Notatka: This is the most common meaning of 'see' in both languages, used for both literal and figurative contexts.

Förstå

Przykład:
I see what you mean.
Jag förstår vad du menar.
Now I see the problem.
Nu förstår jag problemet.
Użycie: InformalKontekst: Commonly used in discussions to indicate understanding.
Notatka: This meaning is often used in conversations to show that you grasp someone's point.

Besöka

Przykład:
I will see my friend this weekend.
Jag kommer att besöka min vän i helgen.
Did you see your grandparents last summer?
Besökte du dina mor- och farföräldrar förra sommaren?
Użycie: InformalKontekst: Used when talking about visiting someone.
Notatka: In Swedish, 'besöka' is more formal; 'se' can also imply visiting in casual conversation.

Kolla

Przykład:
See if the door is locked.
Kolla om dörren är låst.
Can you see what time it is?
Kan du kolla vad klockan är?
Użycie: InformalKontekst: Used to suggest checking or verifying something.
Notatka: 'Kolla' is a very casual term and often used in everyday speech.

Se till

Przykład:
Please see to it that the report is finished.
Vänligen se till att rapporten är klar.
Make sure to see to the details.
Se till detaljerna.
Użycie: FormalKontekst: Used when instructing someone to ensure something is done.
Notatka: This phrase implies responsibility for an action or task.

Synonimy See

Watch

To observe or look at something attentively.
Przykład: I like to watch movies on weekends.
Notatka: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Przykład: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Notatka: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Przykład: Behold the beauty of the sunset!
Notatka: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Przykład: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Notatka: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Wyrażenia i częste zwroty See

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Przykład: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Notatka:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Przykład: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Notatka:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Przykład: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Notatka:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Przykład: It's important to see the big picture before making a decision.
Notatka:

See red

To become extremely angry or enraged.
Przykład: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Notatka:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Przykład: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Notatka:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Przykład: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Notatka:

Codzienne (slangowe) wyrażenia See

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Przykład: I'll see ya later!
Notatka: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Przykład: Hey, just checking in to see what's up with you.
Notatka: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Przykład: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Notatka: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Przykład: Don't believe me? Go and see for yourself.
Notatka: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Przykład: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Notatka: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Przykład: I'll see to it that the project is completed on time.
Notatka: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Przykład: I can see through his lies; he's not being honest.
Notatka: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Przykłady

I see a beautiful sunset.
Jag ser en vacker solnedgång.
Can you see the bird in the tree?
Kan du se fågeln i trädet?
She saw her reflection in the mirror.
Hon såg sin spegelbild i spegeln.
We will see each other tomorrow.
Vi kommer att ses imorgon.

Gramatyka See

See - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: see
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): saw
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): seen
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): seeing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): sees
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): see
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): see
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
See zawiera 1 sylab: see
Transkrypcja fonetyczna: ˈsē
see , ˈsē (Czerwona sylaba jest akcentowana)

See - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
See: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.