Słownik
Angielski - Szwedzki

Times

taɪmz
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

gånger, tider, gång, tidsperiod, tid

Znaczenia Times po szwedzku

gånger

Przykład:
Two times two equals four.
Två gånger två är fyra.
I have been there three times.
Jag har varit där tre gånger.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in mathematical contexts or to indicate frequency.
Notatka: The word 'gånger' is often used for multiplication or to denote the number of occurrences.

tider

Przykład:
We live in different times now.
Vi lever i andra tider nu.
Those were tough times.
Det var tuffa tider.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to refer to periods or eras.
Notatka: The word 'tider' is used to describe historical periods or significant moments in time.

gång

Przykład:
This is the first time I’ve seen this.
Detta är första gången jag ser detta.
Please try it again next time.
Försök igen nästa gång.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to refer to a specific instance or occurrence.
Notatka: The word 'gång' can emphasize the uniqueness of an event or occurrence.

tidsperiod

Przykład:
The project lasted for a long time.
Projektet varade under en lång tidsperiod.
In that time, many changes happened.
Under den tiden hände många förändringar.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe a duration or span of time.
Notatka: This term is often used in discussions about projects, history, or events.

tid

Przykład:
What time is it?
Vad är klockan?
Time flies when you’re having fun.
Tiden flyger när man har roligt.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in everyday conversations about the measurement of time.
Notatka: The word 'tid' is a fundamental concept in language, often used in various contexts.

Synonimy Times

instances

Instances refer to specific occurrences or examples of something happening. It is often used to indicate separate occurrences within a broader context.
Przykład: There were multiple instances when she helped me out.
Notatka: Instances are individual occurrences, while 'times' can be more general or abstract.

occasions

Occasions are particular times or events, usually notable or significant in some way. It implies a specific moment or event.
Przykład: On special occasions, we like to celebrate with our friends.
Notatka: Occasions typically refer to specific, often planned events, while 'times' can be more general.

moments

Moments refer to brief, distinct periods of time that are memorable or significant. It often conveys a sense of emotional or experiential significance.
Przykład: We shared some great moments together during our vacation.
Notatka: Moments are more focused on the emotional or experiential aspect compared to the more general 'times.'

Wyrażenia i częste zwroty Times

a few times

This phrase means a small number of occasions or instances.
Przykład: I've been to Paris a few times.
Notatka: The phrase 'a few times' emphasizes the limited number of occurrences.

at times

This phrase means occasionally or sometimes.
Przykład: She can be quite unpredictable at times.
Notatka: It suggests that the behavior or occurrence is not constant.

ahead of one's time

This phrase means being advanced or revolutionary in thinking or ideas.
Przykład: His innovative ideas were ahead of his time.
Notatka: It implies being more progressive than the current era or prevailing opinions.

make up for lost time

This phrase means to work harder or faster to compensate for time lost.
Przykład: After the delay, we need to make up for lost time.
Notatka: It emphasizes the need to catch up or recover time that has been wasted.

time flies

This phrase means time passes quickly, especially in enjoyable moments.
Przykład: I can't believe it's midnight already; time flies when you're having fun.
Notatka: It highlights the perception of time moving swiftly in certain situations.

time will tell

This phrase means the truth or outcome will become clear in the future.
Przykład: We'll see who was right in the end; time will tell.
Notatka: It suggests that only time can reveal the eventual result or answer.

time is money

This phrase means that time is valuable and should not be wasted.
Przykład: In business, time is money, so efficiency is crucial.
Notatka: It equates time with a valuable commodity like money, emphasizing its importance.

press for time

This phrase means being in a situation where there is not enough time available.
Przykład: We're really pressed for time, so let's focus and finish quickly.
Notatka: It conveys a sense of urgency or pressure due to time constraints.

behind the times

This phrase means being old-fashioned or not up-to-date with current trends.
Przykład: Their technology is so outdated; they're really behind the times.
Notatka: It suggests a lack of awareness or adaptation to modern developments.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Times

Times a million

Used to emphasize the level or extent of something, similar to saying 'a lot.'
Przykład: I love that song times a million!
Notatka: Uses 'times' to express emphasis on a large quantity.

Times up

Indicates that the allotted time is over, especially in timed activities or games.
Przykład: Sorry, your time's up. Please move to the next station.
Notatka: Shortened form of 'time is up' for quick and casual use.

Waste no time

To start doing something immediately without delay.
Przykład: Let's waste no time and get started on this project right away.
Notatka: Uses 'waste' in a positive sense, indicating efficient use of time.

Fun times

Refers to enjoyable or entertaining experiences.
Przykład: Last night was full of fun times with friends at the party.
Notatka: Casual expression to describe positive experiences involving laughter and enjoyment.

Like old times

Indicates nostalgia or reminiscence for past experiences or relationships.
Przykład: Seeing you again feels like old times.
Notatka: Compares current situations to past memories, suggesting familiarity and comfort.

In good time

Refers to arriving or happening at the appropriate or expected time.
Przykład: Don't worry, the package will arrive in good time for the event.
Notatka: Indicates timeliness and punctuality, conveying a sense of reliability.

Times - Przykłady

Times have changed since I was a child.
Tiderna har förändrats sedan jag var barn.
I have been to Paris three times.
Jag har varit i Paris tre gånger.
The weather was bad at times during our vacation.
Vädret var dåligt ibland under vår semester.

Gramatyka Times

Times - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural)
Lemat: time
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): times, time
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): time
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): timed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): timing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): times
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): time
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): time
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
times zawiera 1 sylab: times
Transkrypcja fonetyczna: ˈtīmz
times , ˈtīmz (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Times - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
times: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.