Słownik
Angielski - Turecki

Bit

bɪt
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

bir parça, az miktar, biraz, az, diş, alet ucu (özellikle matkapta), kısım, bölüm, süre, zaman (bir dönem)

Znaczenia Bit po turecku

bir parça, az miktar

Przykład:
Can I have a bit of cake?
Bir parça kek alabilir miyim?
He moved a bit closer to the window.
O, pencereye biraz daha yaklaştı.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation when referring to a small quantity or portion of something.
Notatka: Often used to soften requests or statements, making them sound less demanding.

biraz, az

Przykład:
I need to think about it a bit.
Bunu biraz düşünmem gerekiyor.
It's a bit cold outside.
Dışarıda biraz soğuk.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a small degree or extent of something.
Notatka: Commonly used in casual conversation.

diş, alet ucu (özellikle matkapta)

Przykład:
I need to change the bit on my drill.
Matkabımdaki ucu değiştirmem gerekiyor.
This bit is perfect for wood.
Bu uç ahşap için mükemmel.
Użycie: formalKontekst: Used in technical or mechanical contexts.
Notatka: Refers specifically to the part of a tool that does the cutting or drilling.

kısım, bölüm

Przykład:
There was a bit of confusion during the meeting.
Toplantı sırasında biraz karışıklık oldu.
This bit of information is crucial.
Bu bilgi kısmı çok önemli.
Użycie: formal/informalKontekst: Used when referring to a segment or portion of something, like information or a conversation.
Notatka: Can be used in both formal and informal contexts.

süre, zaman (bir dönem)

Przykład:
I'll be there in a bit.
Bir süre içinde orada olacağım.
It took a bit longer than expected.
Beklenenden biraz daha uzun sürdü.
Użycie: informalKontekst: Used to refer to a short, unspecified amount of time.
Notatka: Commonly used in everyday speech, often to indicate that something will happen soon.

Synonimy Bit

piece

A part or portion of something.
Przykład: Can I have a piece of cake?
Notatka: Piece often refers to a distinct or separate part, whereas 'bit' can be used more informally.

fragment

A small part broken off or detached from something.
Przykład: She found a fragment of the ancient vase.
Notatka: Fragment implies a smaller or incomplete part compared to 'bit'.

segment

A part of a whole, especially a distinct part separated by boundaries or divisions.
Przykład: Let's divide the project into segments for easier management.
Notatka: Segment often implies a more structured or organized part compared to 'bit'.

portion

A part or share of a whole.
Przykład: I only ate a small portion of the meal.
Notatka: Portion can refer to a specific amount or allocation, while 'bit' is more informal and versatile.

Wyrażenia i częste zwroty Bit

a bit

Means 'a short amount of time' or 'a small degree'.
Przykład: Could you wait a bit longer?
Notatka: Differs from 'bit' as it refers to time or degree rather than a physical piece.

bit by bit

Means 'gradually' or 'piece by piece'.
Przykład: She's learning the language bit by bit.
Notatka: Differs from 'bit' as it emphasizes the incremental or gradual process.

a bit much

Means 'excessive' or 'more than necessary'.
Przykład: His behavior is a bit much for me.
Notatka: Differs from 'bit' as it denotes something as being too much or over the top.

a bit of a (something)

Means 'somewhat' or 'to some extent'.
Przykład: He's a bit of a perfectionist.
Notatka: Differs from 'bit' as it describes a person or thing as having a particular quality to some degree.

a bit on the side

Means 'having a secret romantic or sexual relationship'.
Przykład: He's been seeing someone a bit on the side.
Notatka: Differs from 'bit' as it refers to an extramarital affair or a secret relationship.

have a bit of a sweet tooth

Means 'to have a liking for sweet foods'.
Przykład: I have a bit of a sweet tooth, so I love desserts.
Notatka: Differs from 'bit' as it describes a preference or craving for a particular type of food.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Bit

bit of skirt

Refers to an attractive woman or girlfriend.
Przykład: He always shows up with a different bit of skirt at these events.
Notatka: The term 'bit of skirt' is slang for 'woman' and is considered derogatory by some.

a bit on the nose

Suggests that something is dubious, unconvincing, or doesn't quite add up.
Przykład: His excuse for being late seemed a bit on the nose.
Notatka: The phrase 'a bit on the nose' implies suspicion or skepticism about a situation.

bit of alright

Used to describe someone who is attractive or appealing.
Przykład: Have you seen Tom's new girlfriend? She's a bit of alright!
Notatka: In this context, 'bit of alright' is a slang term for a person who is considered attractive.

bit of fluff

Refers to young, often shallow or superficial women.
Przykład: He's always surrounded by bits of fluff wherever he goes.
Notatka: The term 'bit of fluff' is a derogatory slang for women, emphasizing superficiality.

do one's bit

To do one's part or contribute to a cause or effort.
Przykład: I try to recycle and conserve energy to do my bit for the environment.
Notatka: The phrase 'do one's bit' implies an individual contribution to a larger goal or purpose.

be a bit up oneself

Means to be conceited or arrogant.
Przykład: Ever since he got promoted, he's been a bit up himself.
Notatka: The term 'be a bit up oneself' implies arrogance or inflated self-importance.

Bit - Przykłady

I need a bit of help with this task.
Bu görevle ilgili biraz yardıma ihtiyacım var.
The horse took a bit out of the rider's hand.
At, binicinin elinden bir ağızlık aldı.
The computer stores data in bits.
Bilgisayar verileri bitler halinde depolar.

Gramatyka Bit

Bit - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: bit
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): bits
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): bit
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
bit zawiera 1 sylab: bit
Transkrypcja fonetyczna: ˈbit
bit , ˈbit (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Bit - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
bit: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.