Słownik
Angielski - Turecki
Condition
kənˈdɪʃ(ə)n
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
durum, koşul, şart, hastalık durumu, şartlandırmak
Znaczenia Condition po turecku
durum
Przykład:
The condition of the car is excellent.
Arabanın durumu mükemmel.
We need to assess the condition of the building.
Bina durumunu değerlendirmemiz gerekiyor.
Użycie: formalKontekst: Used when discussing the state or situation of something, often in technical or professional settings.
Notatka: This meaning is often used in contexts such as health, machinery, and infrastructure.
koşul
Przykład:
The condition for attending the event is registration.
Etkinliğe katılmanın koşulu kayıttır.
You must meet the conditions to qualify for the loan.
Krediyi almak için koşulları yerine getirmelisiniz.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in legal, financial, or contractual situations to refer to requirements or stipulations.
Notatka: This meaning is often seen in agreements, rules, and regulations.
şart
Przykład:
There are certain conditions we must agree upon.
Üzerinde anlaşmamız gereken belirli şartlar var.
He accepted the job under the condition that he could work remotely.
Uzaktan çalışabileceği şartıyla işi kabul etti.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in various contexts to indicate prerequisites or terms that must be fulfilled.
Notatka: Similar to 'koşul', but often used in everyday conversation as well.
hastalık durumu
Przykład:
His medical condition requires special care.
Onun tıbbi durumu özel bakım gerektiriyor.
The doctor explained the condition in detail.
Doktor durumu ayrıntılı bir şekilde açıkladı.
Użycie: formalKontekst: Used in medical contexts to refer to a person's health status or illness.
Notatka: This usage is specifically related to healthcare and medical discussions.
şartlandırmak
Przykład:
The experiment conditions the responses of the participants.
Deney, katılımcıların tepkilerini şartlandırıyor.
You can condition your dog to follow commands.
Köpeğinizi komutlara uyması için şartlandırabilirsiniz.
Użycie: formalKontekst: Used in psychological or behavioral contexts to indicate training or influencing behavior.
Notatka: This meaning is often used in discussions of psychology and animal training.
Synonimy Condition
state
State refers to the physical or overall condition of something.
Przykład: The car is in a good state.
Notatka: State is more commonly used to describe the current physical or overall condition of something, while 'condition' can also refer to the state of health or functioning.
situation
Situation refers to the circumstances or conditions in which something exists or occurs.
Przykład: The situation of the building is deteriorating.
Notatka: Situation is often used to describe the circumstances surrounding a particular condition or state.
status
Status refers to the position or state at a particular time.
Przykład: The project's status is pending approval.
Notatka: Status typically conveys a sense of position or standing in relation to others or a specific context.
circumstance
Circumstance refers to the conditions or factors that affect a situation.
Przykład: Under the circumstances, we had to cancel the event.
Notatka: Circumstance emphasizes the external factors or conditions that influence a situation.
Wyrażenia i częste zwroty Condition
In good condition
Refers to something being well-maintained or in a satisfactory state.
Przykład: The used car is in good condition, with low mileage and a clean interior.
Notatka: Focuses on the state of something rather than the overall concept of 'condition.'
Condition of approval
Specifies a requirement that must be met for something to be accepted or finalized.
Przykład: The contract includes a condition of approval from the board of directors before it becomes valid.
Notatka: Emphasizes a specific requirement within a broader context of 'condition.'
Mint condition
Describes something being in impeccable or pristine condition, often used for collectible items.
Przykład: The comic book collector's edition was in mint condition, still in its original packaging.
Notatka: Highlights a state of perfection or flawless quality within the concept of 'condition.'
Condition precedent
Refers to a condition that must be fulfilled before certain obligations can be enforced.
Przykład: The merger agreement includes a condition precedent that the shareholders must approve the deal.
Notatka: Specifically denotes a condition that needs to be met before proceeding to the next step.
Living conditions
Refers to the circumstances and environment in which people live or work.
Przykład: The refugees were living in deplorable conditions, lacking adequate shelter and sanitation.
Notatka: Focuses on the quality of life or environment rather than the general state of 'condition.'
Condition assessment
Refers to the evaluation or examination of the state or quality of something.
Przykład: The engineer conducted a thorough condition assessment of the building to determine its structural integrity.
Notatka: Specifically involves assessing the state or quality of something for a particular purpose.
Terms and conditions
Refers to the rules, requirements, and provisions that govern an agreement or transaction.
Przykład: Before signing up for the service, make sure to read and agree to the terms and conditions outlined in the contract.
Notatka: Encompasses the specific rules and provisions governing a contract or agreement.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Condition
In top condition
This slang term means something is in excellent or optimal condition.
Przykład: After a few weeks of training, his car was in top condition for the race.
Notatka: This phrase emphasizes the highest level of condition rather than just being in good condition.
In rough condition
Used to describe something in poor or deteriorated condition, usually needing repair or improvement.
Przykład: The old house we found was in rough condition, but we decided to renovate it.
Notatka: This term indicates a lower level of condition compared to simply saying something is not in good condition.
In mint shape
Refers to something being in pristine condition, like new or flawless.
Przykład: Despite its age, the antique watch was in mint shape, still ticking perfectly.
Notatka: While 'mint condition' is a common term, 'mint shape' adds a slightly informal twist to emphasize perfect condition.
In tip-top shape
Indicates someone or something is in excellent physical or mental condition.
Przykład: The pilot was in tip-top shape for the long-haul flight ahead.
Notatka: This informal term emphasizes great condition, similar to 'in top condition,' but adds a playful tone.
In bad shape
Means something is in poor or damaged condition, often requiring attention or fixing.
Przykład: After the accident, his car was in bad shape and needed extensive repairs.
Notatka: This slang term implies a more serious level of disrepair compared to simply saying something is not in good condition.
In tiptop condition
Similar to 'in tip-top shape,' this slang means something is in excellent or perfect condition.
Przykład: She had been training hard, and her performance was in tiptop condition during the competition.
Notatka: While similar to 'tip-top shape,' 'tiptop condition' adds an extra layer of emphasis on optimal condition.
In decent nick
Describes something as being in acceptable or reasonable condition, especially for its age or situation.
Przykład: Considering its age, the used bike was in decent nick and just needed a few adjustments.
Notatka: This slang term indicates satisfactory condition, often used informally to suggest things are in good enough shape.
Condition - Przykłady
English: The doctor diagnosed her condition as pneumonia.
Türkçe: Doktor onun durumunu zatürre olarak teşhis etti.
English: The condition for receiving the scholarship is a high GPA.
Türkçe: Burs almak için koşul yüksek bir not ortalamasıdır.
English: The athlete's physical condition is excellent.
Türkçe: Sporcu'nun fiziksel durumu mükemmel.
Gramatyka Condition
Condition - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: condition
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): conditions, condition
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): condition
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): conditioned
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): conditioning
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): conditions
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): condition
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): condition
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
condition zawiera 3 sylab: con • di • tion
Transkrypcja fonetyczna: kən-ˈdi-shən
con di tion , kən ˈdi shən (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Condition - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
condition: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.