Słownik
Angielski - Turecki
Factor
ˈfæktər
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
faktör, etken, kriter, unsur, bileşen
Znaczenia Factor po turecku
faktör
Przykład:
One important factor in success is hard work.
Başarıda önemli bir faktör, çalışkanlıktır.
There are many factors to consider when making a decision.
Bir karar verirken dikkate alınması gereken birçok faktör vardır.
Użycie: formalKontekst: Used in academic, business, and analytical discussions.
Notatka: The term 'faktör' is often used in mathematics, science, and economics to describe elements that contribute to a result.
etken
Przykład:
The weather is a significant factor affecting the harvest.
Hava durumu, hasadı etkileyen önemli bir etkendir.
Education can be a critical factor in social mobility.
Eğitim, sosyal hareketlilikte kritik bir etken olabilir.
Użycie: formalKontekst: Commonly found in discussions related to social sciences and environmental studies.
Notatka: The word 'etken' is typically used to emphasize causative relationships.
kriter
Przykład:
Performance is a key factor in employee evaluations.
Performans, çalışan değerlendirmelerinde ana kriterdir.
Cost is an important factor when choosing a supplier.
Maliyet, bir tedarikçi seçerken önemli bir kriterdir.
Użycie: formalKontekst: Used in business, evaluations, and assessments.
Notatka: While 'kriter' is often used interchangeably with 'faktör', it specifically refers to standards or benchmarks.
unsur
Przykład:
Trust is an essential factor in any relationship.
Güven, herhangi bir ilişkide temel bir unsurdur.
Cultural factors play a major role in shaping behavior.
Kültürel unsurlar, davranışları şekillendirmede büyük bir rol oynar.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts dealing with social constructs and theories.
Notatka: The term 'unsur' emphasizes components or elements that contribute to a larger system.
bileşen
Przykład:
Each factor is a component of the larger system.
Her faktör, daha büyük sistemin bir bileşenidir.
These factors are essential components of the project.
Bu faktörler, projenin temel bileşenleridir.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in scientific and technical discussions.
Notatka: While 'bileşen' often refers to physical or technical parts, it can also describe abstract elements in a broader context.
Synonimy Factor
element
An element refers to a component or part that contributes to a whole. It is often used in the context of a specific aspect or factor within a larger system.
Przykład: One important element in the success of the project was effective communication.
Notatka: While similar to 'factor,' 'element' tends to emphasize a more fundamental or essential part of a whole.
component
A component is a constituent part or element that makes up a larger whole. It is often used to describe essential parts that combine to form a complete system.
Przykład: Time management is a key component of productivity in the workplace.
Notatka: Similar to 'factor,' 'component' highlights the role of individual parts in a complex structure or process.
aspect
An aspect refers to a particular feature or characteristic of something. It is used to describe different perspectives or dimensions of a situation.
Przykład: One important aspect to consider in decision-making is the long-term impact.
Notatka: While related to 'factor,' 'aspect' focuses more on specific qualities or facets within a broader context.
Wyrażenia i częste zwroty Factor
Key factor
Key factor refers to a crucial element that significantly influences a result or outcome.
Przykład: Effective communication is a key factor in building strong relationships.
Notatka: The phrase 'key factor' emphasizes the importance or essential nature of the factor in question.
Factor in
To consider or include something as part of a decision-making process or calculation.
Przykład: We need to factor in the cost of transportation when planning our budget.
Notatka: The phrase 'factor in' involves taking into account various elements or variables when making a decision or calculation.
X-factor
X-factor refers to a special quality or characteristic that sets someone or something apart and makes them exceptional.
Przykład: Her charisma and stage presence give her the X-factor that captivates the audience.
Notatka: The term 'X-factor' is often used in a more abstract or subjective context to describe an intangible quality that makes someone or something unique or outstanding.
Prime factor
A prime factor is a factor that is a prime number, meaning it can only be divided by 1 and itself.
Przykład: In the number 24, 2 and 3 are prime factors.
Notatka: The term 'prime factor' specifically refers to factors that are prime numbers, which have unique mathematical properties.
Factor out
To remove or separate a common element from a group in order to simplify or analyze a situation.
Przykład: Let's factor out the common elements in these equations to simplify the calculations.
Notatka: The phrase 'factor out' involves isolating a specific element or variable from a larger set for clarity or simplification.
Cultural factor
Cultural factors refer to aspects of culture such as traditions, values, and norms that influence human behavior and interactions.
Przykład: Cultural factors play a significant role in shaping individual beliefs and behaviors.
Notatka: The term 'cultural factor' highlights the impact of cultural elements on various aspects of society or individuals.
Risk factor
A risk factor is a characteristic or behavior that increases the likelihood of a negative outcome or disease.
Przykład: Smoking is a major risk factor for developing lung cancer.
Notatka: The term 'risk factor' specifically denotes elements that elevate the probability of negative consequences or harm in a particular context.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Factor
Deal-breaker
A factor that is significant enough to end a deal or prevent an agreement from being reached.
Przykład: His refusal to compromise on the salary was a deal-breaker in negotiations.
Notatka: While a factor can be any element that contributes to a situation, a deal-breaker specifically refers to a factor that causes a breakdown in negotiations or agreements.
Game-changer
Something that radically changes a situation or activity.
Przykład: The new technology was a game-changer for the industry.
Notatka: Unlike a typical factor that may influence a situation, a game-changer completely transforms it, often in a positive way.
Wild card
An unpredictable or unknown factor that can have a significant impact.
Przykład: Including social media as a marketing strategy was considered a wild card by the team.
Notatka: While a factor is typically a known or predictable element, a wild card is something unexpected that can alter outcomes significantly.
Curveball
An unexpected difficulty or obstacle that complicates a situation.
Przykład: The sudden change in regulations threw a curveball at the company's expansion plans.
Notatka: In contrast to a factor, which is generally considered as a contributing element, a curveball is an unexpected challenge that disrupts plans or expectations.
Game plan
A strategy or plan of action, especially in response to changing circumstances.
Przykład: We need to reassess our game plan in light of these new factors.
Notatka: While a factor is a specific element influencing a situation, a game plan is the overall strategy or approach to dealing with various factors, including unexpected ones.
Monkey wrench
Something that disrupts or interferes with a process or plan.
Przykład: The sudden market crash threw a monkey wrench into their investment plans.
Notatka: Unlike a typical factor that contributes to a situation, a monkey wrench is a negative interference that hinders progress or success.
Unknown quantity
A person or thing that is not yet fully understood or whose outcomes are uncertain.
Przykład: Her reaction to the news is still an unknown quantity for us.
Notatka: While a factor is a known element influencing a situation, an unknown quantity is something that is not fully predictable or clear in its impact.
Factor - Przykłady
The weather is a major factor in our vacation plans.
Hava, tatil planlarımızda önemli bir faktördür.
The company's success is influenced by many factors.
Şirketin başarısı birçok faktörden etkilenmektedir.
The price of the product is determined by several factors.
Ürünün fiyatı birkaç faktör tarafından belirlenir.
Gramatyka Factor
Factor - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: factor
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): factors
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): factor
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): factored
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): factoring
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): factors
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): factor
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): factor
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
factor zawiera 2 sylab: fac • tor
Transkrypcja fonetyczna: ˈfak-tər
fac tor , ˈfak tər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Factor - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
factor: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.