Słownik
Angielski - Turecki

Forward

ˈfɔrwərd
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

ileriye, ileri, geliştirmek, cesurca, atılgan, ileriye doğru

Znaczenia Forward po turecku

ileriye

Przykład:
Please move forward in line.
Lütfen sırada ileriye doğru ilerleyin.
She stepped forward to speak.
Konuşmak için ileriye adım attı.
Użycie: informalKontekst: Used in physical movement or direction.
Notatka: This is the most common usage when referring to movement towards a front position.

ileri

Przykład:
We need to think forward about our plans.
Planlarımız hakkında ileriye düşünmemiz gerekiyor.
The project aims to move forward with new initiatives.
Proje, yeni girişimlerle ileriye gitmeyi hedefliyor.
Użycie: formalKontekst: Used in planning, progression, or development contexts.
Notatka: This meaning often refers to future actions or progress.

geliştirmek

Przykład:
We need to forward our ideas to the committee.
Fikirlerimizi komiteye iletmemiz gerekiyor.
Please forward the email to me.
Lütfen e-postayı bana iletin.
Użycie: formalKontekst: Used in communication, emails, or sharing information.
Notatka: Commonly used in a digital context, such as forwarding messages.

cesurca, atılgan

Przykład:
He made a forward decision to take the risk.
Riski almak için cesurca bir karar verdi.
Her forward approach to challenges inspires others.
Zorluklara cesurca yaklaşımı başkalarına ilham veriyor.
Użycie: formalKontekst: Used in discussions about attitudes or approaches.
Notatka: This meaning emphasizes bravery or assertiveness.

ileriye doğru

Przykład:
The car moved forward after the signal.
Araba sinyali aldıktan sonra ileriye doğru hareket etti.
The team is looking forward to the next game.
Takım bir sonraki oyuna ileriye dönük bakıyor.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday situations to express anticipation or direction.
Notatka: This usage can refer to both physical and metaphorical movement.

Synonimy Forward

ahead

This synonym indicates moving in a forward direction or progressing.
Przykład: Let's move ahead with our plans.
Notatka: Similar to 'forward' but specifically implies moving in a direction ahead of the current position.

onward

This synonym suggests continuing in a forward direction, often with determination.
Przykład: We must march onward despite the challenges.
Notatka: Similar to 'forward' but emphasizes continuous movement in the same direction.

forth

This synonym means moving forward or outward, often in a purposeful manner.
Przykład: She stepped forth to accept the award.
Notatka: More formal or literary than 'forward', and implies a deliberate or intentional movement.

progress

This synonym refers to moving forward or advancing, especially in terms of development or improvement.
Przykład: We need to make progress in our project.
Notatka: While 'forward' can simply indicate a direction, 'progress' specifically implies advancement or development.

onward and upward

This phrase means to continue progressing or advancing, often with a positive outlook.
Przykład: Let's keep moving onward and upward in our careers.
Notatka: A more optimistic and motivational expression compared to the straightforward 'forward'.

Wyrażenia i częste zwroty Forward

Move forward

To make progress or continue in a positive direction.
Przykład: After the setback, it's important to move forward and focus on the future.
Notatka: The addition of 'move' emphasizes taking action and progressing.

Look forward to

To anticipate or feel excited about something that will happen in the future.
Przykład: I'm looking forward to the weekend so I can relax.
Notatka: The phrase conveys anticipation or excitement for something upcoming.

Forward-thinking

Having innovative or progressive ideas about the future.
Przykład: Our company values forward-thinking individuals who can anticipate market trends.
Notatka: It describes a proactive and innovative mindset towards the future.

Put forward

To suggest or propose an idea or plan for consideration.
Przykład: She put forward a proposal to improve efficiency in the department.
Notatka: It indicates presenting an idea for discussion or decision-making.

Forward slash (/)

The diagonal slash (/) used in computing to separate elements in a path or URL.
Przykład: Please enter your username, followed by a forward slash, and then your password.
Notatka: In this context, 'forward' refers to the directionality of the slash.

Forwarded email

An email that has been sent on to another recipient by the original recipient.
Przykład: I received a forwarded email from a colleague about the upcoming meeting.
Notatka: It denotes the action of sending an email to someone else after receiving it.

Forward march

A military command to start marching or moving forward.
Przykład: At the command 'forward march,' the soldiers began to move in unison.
Notatka: It specifically refers to the military command to initiate forward movement.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Forward

Straightforward

Direct and honest in communication or behavior.
Przykład: Just be straightforward with me. Tell me what you think.
Notatka: While 'forward' can simply mean moving ahead, 'straightforward' specifically refers to being candid or frank.

Forwarding Address

A new address where mail should be sent.
Przykład: Make sure to give the post office your forwarding address when you move.
Notatka: It refers to a specific address for future mail, unlike 'forward' which is more general.

Forwarded

To send something like a message, email, or document to another person.
Przykład: I forwarded you that funny video I received.
Notatka: It denotes the action of sending something to someone else, distinct from simply moving ahead.

Look-ahead

To consider or prepare for the future.
Przykład: We need to look-ahead and plan for the next quarter.
Notatka: While 'forward' can denote a physical direction, 'look-ahead' is more about planning and anticipation.

Forwarded Motion

A sudden or accelerated movement in the direction of progress.
Przykład: The car jolted forward in a burst of forwarded motion.
Notatka: Refers to a continuous movement in a specific direction, emphasizing the progress aspect compared to just advancing forward.

Fast-forward

To move quickly through time or skip to a particular point.
Przykład: Let's fast-forward to the part where they reveal the surprise.
Notatka: It refers to rapidly advancing in time or skipping ahead, which is different from the general concept of moving forward.

Forward-slash

The symbol '/' used in computer terms to separate items or elements.
Przykład: The website URL is 'username forward-slash products'.
Notatka: While 'forward' usually relates to direction, 'forward-slash' is a term specific to computer usage for the symbol '/' which separates elements.

Forward - Przykłady

Forward!
İleri!
The team is moving forward with the project.
Ekip projeye doğru ilerliyor.
She made a great forward leap in her career.
Kariyerinde büyük bir sıçrama yaptı.

Gramatyka Forward

Forward - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: forward
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): forward
Przysłówek (Adverb): forward
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): forwards
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): forward
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): forwarded
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): forwarding
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): forwards
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): forward
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): forward
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
forward zawiera 2 sylab: for • ward
Transkrypcja fonetyczna: ˈfȯr-wərd
for ward , ˈfȯr wərd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Forward - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
forward: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.