Słownik
Angielski - Turecki

Mutter

ˈmədər
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

mırıldanmak, söylenmek, fısıldamak

Znaczenia Mutter po turecku

mırıldanmak

Przykład:
She muttered something under her breath.
Dudaklarıyla bir şey mırıldandı.
He muttered a few words of frustration.
Biraz hayal kırıklığıyla birkaç kelime mırıldandı.
Użycie: informalKontekst: Used when someone speaks in a low voice or speaks softly, often expressing annoyance or displeasure.
Notatka: This term implies a whispering or soft voice that is difficult to hear, often associated with negative emotions.

söylenmek

Przykład:
He muttered complaints about the service.
Servisle ilgili şikayetlerini söylenerek dile getirdi.
She muttered under her breath about the long wait.
Uzun bekleyiş hakkında söylenerek mırıldandı.
Użycie: informalKontekst: Used when expressing dissatisfaction or complaints, usually in a quiet manner.
Notatka: This usage indicates that the speaker is not making a loud complaint but is expressing it in a way that is not meant to be heard by others.

fısıldamak

Przykład:
The child muttered a secret to his friend.
Çocuk arkadaşına bir sır fısıldadı.
She muttered a prayer quietly.
Dua ederken sessizce mırıldandı.
Użycie: informalKontekst: Used when someone speaks very softly, almost like whispering, often for privacy or secrecy.
Notatka: This meaning emphasizes the softness of the voice, often for conveying something private or significant.

Synonimy Mutter

mumble

To speak in a low, unclear way, often without moving the lips much.
Przykład: She mumbled something under her breath that I couldn't quite catch.
Notatka: Muttering is usually more audible and distinct than mumbling.

murmur

To speak softly and indistinctly, often expressing agreement or discontent.
Przykład: The group of people began to murmur in agreement as the speaker made her point.
Notatka: Murmuring can imply a more continuous and quiet sound compared to muttering.

whisper

To speak very softly or quietly, often as a way to keep something private.
Przykład: He whispered a secret into her ear so that no one else could hear.
Notatka: Whispering is even softer and more secretive than muttering.

grumble

To complain or express dissatisfaction in a low, discontented way.
Przykład: The customers began to grumble about the slow service at the restaurant.
Notatka: Grumbling often carries a tone of annoyance or dissatisfaction.

Wyrażenia i częste zwroty Mutter

under one's breath

To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Przykład: She was muttering insults under her breath while pretending to smile.
Notatka: This phrase emphasizes the act of speaking quietly or in a whisper, as opposed to muttering which can also include incoherent or unclear speech.

mutter something under one's breath

To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Przykład: He muttered an apology under his breath as he walked away.
Notatka: Similar to 'under one's breath,' this phrase specifically highlights the act of muttering quietly or indistinctly.

mutter away

To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often in a continuous manner.
Przykład: She sat in the corner muttering away to herself about the situation.
Notatka: This phrase implies a continuous or ongoing muttering, as opposed to a one-time mutter.

mutter under one's breath

To speak quietly or in a low voice, often expressing discontent or dissatisfaction.
Przykład: He muttered under his breath about the unfairness of the decision.
Notatka: This phrase specifically indicates muttering quietly, typically due to negative feelings or emotions.

mutter to oneself

To speak quietly, usually in a low voice, to oneself without intending for others to hear.
Przykład: She muttered to herself as she tried to figure out the confusing instructions.
Notatka: This phrase highlights the act of muttering quietly while talking to oneself, often in a way that may not be coherent or understandable to others.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Mutter

whine

To complain or protest in a feeble or petulant way.
Przykład: Stop whining about your problems and do something about them!
Notatka: 'Whine' implies a higher pitch or tone in the complaining, often with a sense of annoyance or petulance.

grizzle

To complain or whine in a childish or grumpy manner.
Przykład: The child grizzled about not getting candy at the store.
Notatka: 'Grizzle' is more specific to complaining in a childish or sulky way, typically used for young children.

groan

To make a deep inarticulate sound of pain, despair, or disapproval.
Przykład: He groaned in pain as he stood up from the chair.
Notatka: 'Groan' typically involves an audible sound expressing pain, discomfort, or disapproval, distinguishing it from the quieter nature of 'mutter.'

Mutter - Przykłady

She muttered something under her breath.
O, dudaklarının arasından bir şey mırıldandı.
He was muttering to himself as he walked down the street.
O, sokakta yürürken kendine mırıldanıyordu.
The old man muttered about the weather.
Yaşlı adam hava hakkında mırıldandı.

Gramatyka Mutter

Mutter - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: mutter
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): mutters
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): mutter
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): muttered
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): muttering
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): mutters
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): mutter
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): mutter
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
mutter zawiera 2 sylab: mut • ter
Transkrypcja fonetyczna: ˈmə-tər
mut ter , ˈmə tər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Mutter - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
mutter: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.