Słownik
Angielski - Ukraiński

Bank

bæŋk
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

банк, берег, край, сховище (для чогось), запас (чогось)

Znaczenia Bank po ukraińsku

банк

Przykład:
I need to go to the bank to withdraw some money.
Мені потрібно піти в банк, щоб зняти гроші.
She opened a new account at the bank.
Вона відкрила новий рахунок у банку.
Użycie: formalKontekst: Financial transactions, banking services.
Notatka: The word 'банк' is used to refer to financial institutions that accept deposits, offer loans, and provide other financial services.

берег, край

Przykład:
The river bank was crowded with people.
Берег річки був переповнений людьми.
We sat on the bank of the lake and enjoyed the view.
Ми сиділи на березі озера і насолоджувалися видом.
Użycie: informalKontekst: Nature, geography.
Notatka: In this context, 'берег' refers to the land alongside a body of water, such as a river or lake.

сховище (для чогось)

Przykład:
He has a bank of memories from his childhood.
У нього є сховище спогадів з дитинства.
The artist has a bank of ideas for her next painting.
У художниці є сховище ідей для її наступної картини.
Użycie: informalKontekst: Creative processes, memory storage.
Notatka: Here, 'сховище' refers to a collection or storage of items, ideas, or memories.

запас (чогось)

Przykład:
We need to build a bank of resources for the project.
Нам потрібно створити запас ресурсів для проекту.
The company has a bank of data to analyze.
Компанія має запас даних для аналізу.
Użycie: formalKontekst: Business, project planning.
Notatka: In this context, 'запас' refers to a reserve or stock of something that can be used when needed.

Synonimy Bank

financial institution

A financial institution is a broad term that encompasses banks as well as other entities that provide financial services such as credit unions and investment firms.
Przykład: I opened a savings account at a local financial institution.
Notatka: Financial institution is a more general term that includes banks, whereas a bank specifically refers to an institution that provides financial services like accepting deposits and lending money.

lender

A lender is an individual, group, or financial institution that provides funds to borrowers with the expectation of repayment with interest.
Przykład: The lender approved my loan application for the new house.
Notatka: A lender specifically focuses on providing funds to borrowers, while a bank offers a wider range of financial services beyond lending.

financial organization

A financial organization refers to a company or entity involved in financial activities such as banking, investing, or insurance.
Przykład: The financial organization announced a merger with another bank.
Notatka: Financial organization is a more encompassing term that includes various entities involved in financial activities, whereas a bank specifically deals with financial transactions and services.

credit union

A credit union is a member-owned financial cooperative that offers similar services to a bank, such as savings accounts, loans, and other financial products.
Przykład: I decided to join a credit union for better interest rates on loans.
Notatka: Credit unions are member-owned cooperatives that operate for the benefit of their members, while banks are typically for-profit institutions owned by shareholders.

Wyrażenia i częste zwroty Bank

Break the bank

To spend more money than one can afford or more than is reasonable.
Przykład: I wanted to buy that new car, but it would break the bank.
Notatka: This idiom refers to spending beyond one's financial means, unlike the original word 'bank' which is a financial institution.

Bank on

To depend or rely on someone or something.
Przykład: I'm banking on you to finish the project on time.
Notatka: In this context, 'bank' is used figuratively to mean relying on someone or something for a particular outcome.

On the banks of

To be situated near the edge of a river, lake, or other body of water.
Przykład: Their house is located on the banks of the river.
Notatka: Here, 'banks' refers to the sides of a water body, as opposed to the financial institution meaning of 'bank'.

Food bank

A place where donated food is stored and distributed to those in need.
Przykład: The community organized a food drive for the local food bank.
Notatka: In this case, 'bank' is used to indicate a place for collecting and distributing food, different from a financial bank.

Bank statement

A record of all the transactions that have occurred in a bank account over a specific period.
Przykład: I need to review my bank statement to track my expenses.
Notatka: Here, 'bank' is used in the context of financial records, unlike a physical bank.

Piggy bank

A small container, often shaped like a pig, used by children to store coins.
Przykład: She saved all her allowance in a piggy bank.
Notatka: In this case, 'bank' refers to a personal savings container, not an actual financial institution.

Bankroll

To provide the money for something, especially a business or project.
Przykład: He used his savings to bankroll his new business venture.
Notatka: Here, 'bankroll' means to finance or fund, different from the traditional role of a bank.

Blood bank

A place where blood is collected, stored, and preserved for transfusion.
Przykład: The hospital urgently needed more donations for the blood bank.
Notatka: In this context, 'bank' is used to refer to a facility for storing and providing blood for medical purposes.

Time bank

A system where participants exchange services based on time credits.
Przykład: They participate in a time bank where members exchange services.
Notatka: In this case, 'bank' is used to represent a system of reciprocal service exchange, not a financial institution.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Bank

Banker

Slang term for someone who works in a bank.
Przykład: I'm meeting up with some old banker pals for drinks tonight.
Notatka: The term 'banker' is informal and colloquial compared to the formal term 'bank employee'.

Bankster

Used to describe a corrupt or unethical banker or financial professional.
Przykład: Those greedy banksters caused the financial crisis.
Notatka: The term 'bankster' is pejorative and implies illegal or unethical behavior, unlike the neutral term 'banker'.

Bank shot

In billiards or pool, a shot where the cue ball is banked off one or more cushions before hitting the target ball.
Przykład: He won the game with a fantastic bank shot off the side cushion.
Notatka: This term is specific to the game of billiards or pool, whereas 'bank' on its own refers to a financial institution.

Off the bank

Obtained directly from a bank with no intermediaries or negotiation.
Przykład: I got that loan approved off the bank, no questions asked.
Notatka: The phrase 'off the bank' emphasizes the source of the loan directly from the bank, without involving other parties or intermediaries.

Bankable

Predicted or proven to be financially successful.
Przykład: Her performance in the audition was so good, she's definitely bankable.
Notatka: The term 'bankable' refers to something or someone's potential for financial success, whereas 'bank' on its own refers to the financial institution.

Bank shot in a bucket

Describes a shot that is extremely accurate and goes in effortlessly.
Przykład: His jump shot was so perfect, it was like a bank shot in a bucket.
Notatka: This slang phrase is a playful and exaggerated way of saying a shot was incredibly accurate and easily made.

Bank - Przykłady

The bank is closed on Sundays.
Банк закритий по неділях.
I need to go to the bank to withdraw some money.
Мені потрібно піти в банк, щоб зняти гроші.
The local credit union is a popular alternative to traditional banks.
Місцевий кредитний союз є популярною альтернативою традиційним банкам.

Gramatyka Bank

Bank - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: bank
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): banks
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): bank
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): banked
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): banking
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): banks
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): bank
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): bank
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
bank zawiera 1 sylab: bank
Transkrypcja fonetyczna: ˈbaŋk
bank , ˈbaŋk (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Bank - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
bank: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.