Słownik
Angielski - Ukraiński
Browse
braʊz
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
переглядати, гортати, оглядати, вибирати
Znaczenia Browse po ukraińsku
переглядати
Przykład:
I like to browse through magazines at the store.
Мені подобається переглядати журнали в магазині.
She spent hours browsing the internet for information.
Вона провела години, переглядаючи інтернет у пошуках інформації.
Użycie: informalKontekst: General usage when looking through materials or information casually.
Notatka: This meaning often implies a relaxed or leisurely approach to looking at something.
гортати
Przykład:
He was browsing through his photo album.
Він гортав свій фотоальбом.
They were browsing the pages of a book in the library.
Вони гортали сторінки книги в бібліотеці.
Użycie: informalKontekst: Used when referring to flipping through physical materials like books or albums.
Notatka: Often used when discussing physical items, suggesting a more tactile experience.
оглядати
Przykład:
The customer browsed the products on the shelf.
Клієнт оглядав продукти на полиці.
You can browse the available options before making a decision.
Ви можете оглянути доступні варіанти перед тим, як прийняти рішення.
Użycie: formal/informalKontekst: Appropriate for both casual and more formal situations, such as shopping or evaluating options.
Notatka: This meaning implies a more thorough examination than just a casual glance.
вибирати
Przykład:
She browsed several job listings before applying.
Вона вибирала кілька оголошень про роботу перед тим, як подавати заявку.
He browsed different travel packages online.
Він вибирав різні туристичні пакети в інтернеті.
Użycie: informalKontekst: Commonly used in the context of selecting or considering options, especially online.
Notatka: This meaning often conveys a sense of choice and decision-making.
Synonimy Browse
scan
To scan means to look over or read quickly or casually.
Przykład: I quickly scanned through the article to find the relevant information.
Notatka: While browsing implies a more leisurely and relaxed exploration, scanning suggests a quicker and more focused search for specific information.
skim
To skim means to read or glance through something quickly to get the main points.
Przykład: He skimmed the textbook to get an overview of the chapter before diving into the details.
Notatka: Skimming is similar to browsing in that it involves a quick look, but skimming often focuses on extracting key information rather than exploring content broadly.
Wyrażenia i częste zwroty Browse
browse through
To look through or examine something casually and quickly.
Przykład: I like to browse through books at the bookstore before deciding which one to buy.
Notatka: Adds the idea of looking through something in a relaxed manner.
browse the internet
To search or look at different websites on the internet without a specific goal.
Przykład: I spend hours browsing the internet for interesting articles and videos.
Notatka: Refers specifically to searching and exploring content online.
window shopping
To look at items in store windows without intending to buy anything.
Przykład: We went window shopping downtown, but didn't buy anything.
Notatka: Focuses on looking at items in stores without the intention of purchasing.
surf the web
To casually explore various websites on the internet.
Przykład: I enjoy surfing the web to discover new music and artists.
Notatka: Emphasizes the act of exploring the internet like riding waves.
scan through
To look over or read something quickly to find specific details.
Przykład: I quickly scanned through the report to find the relevant information.
Notatka: Implies a quick and focused examination rather than a leisurely one.
leaf through
To turn the pages of a book or magazine quickly and without much focus.
Przykład: She was leisurely leafing through a fashion magazine in the waiting room.
Notatka: Suggests a more relaxed and unstructured way of looking through reading material.
peruse
To read or examine something carefully and in detail.
Przykład: He was perusing the document to make sure he didn't miss any important points.
Notatka: Implies a thorough and detailed examination, often with an intent to understand.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Browse
scour
To search thoroughly or carefully.
Przykład: I need to quickly scour the document for the relevant information.
Notatka: Focuses on intense searching rather than casual browsing.
perambulate
To walk or travel through something, often used metaphorically for browsing.
Przykład: Let me perambulate through these books and see if I find anything interesting.
Notatka: Considered a playful or fancy way to express browsing.
gander
To look casually or briefly at something.
Przykład: Take a gander at these new products and let me know your thoughts.
Notatka: Suggests a quick or informal glance.
leaf
To quickly look through reading material like a magazine or book.
Przykład: I'll just leaf through these magazines and see if there's anything worth reading.
Notatka: Refers specifically to reading material rather than a general browse.
flip
To quickly look through pages of a book, magazine, or document.
Przykład: Let's flip through this catalog and see if they have what we need.
Notatka: Involves physically turning pages while browsing.
glance
To take a quick look at something.
Przykład: Could you glance at this report and see if there are any major issues?
Notatka: Generally implies a brief and cursory look.
Browse - Przykłady
I like to browse through bookstores on the weekends.
Мені подобається переглядати книжкові магазини у вихідні.
She spent hours browsing the internet for the perfect dress.
Вона провела години, переглядаючи інтернет у пошуках ідеальної сукні.
He enjoys surfing the web for new recipes.
Йому подобається шукати нові рецепти в інтернеті.
Gramatyka Browse
Browse - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: browse
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): browses
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): browse
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): browsed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): browsing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): browses
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): browse
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): browse
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
browse zawiera 1 sylab: browse
Transkrypcja fonetyczna: ˈbrau̇z
browse , ˈbrau̇z (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Browse - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
browse: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.