Słownik
Angielski - Ukraiński

Consider

kənˈsɪdər
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

вважати, розглядати, мати на увазі, оцінювати

Znaczenia Consider po ukraińsku

вважати

Przykład:
I consider him a good friend.
Я вважаю його хорошим другом.
They consider her the best candidate for the job.
Вони вважають її найкращим кандидатом на цю посаду.
Użycie: informalKontekst: Used when expressing an opinion or judgment about someone or something.
Notatka: This meaning is often used in everyday conversation.

розглядати

Przykład:
We need to consider all the options before making a decision.
Нам потрібно розглянути всі варіанти перед прийняттям рішення.
The committee will consider the proposal next week.
Комітет розгляне пропозицію наступного тижня.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in discussions, meetings, and formal situations when evaluating possibilities.
Notatka: This implies a more deliberate and thorough examination of options.

мати на увазі

Przykład:
Please consider that the weather might change.
Будь ласка, майте на увазі, що погода може змінитися.
You should consider the consequences of your actions.
Тобі слід мати на увазі наслідки своїх дій.
Użycie: informalKontekst: Used when advising someone to think about something important or relevant.
Notatka: This meaning is often used to remind someone to take something into account.

оцінювати

Przykład:
She is considering her options for college.
Вона оцінює свої варіанти щодо коледжу.
They are considering the risks involved in the project.
Вони оцінюють ризики, пов'язані з проектом.
Użycie: formalKontekst: Often used in contexts where evaluation or judgment is necessary.
Notatka: This meaning suggests a careful and analytical approach.

Synonimy Consider

contemplate

To contemplate means to think deeply or carefully about something.
Przykład: She contemplated the idea of moving to a new city.
Notatka: Contemplate often implies a more thoughtful or reflective consideration compared to 'consider.'

ponder

To ponder means to think about something carefully or thoroughly.
Przykład: He sat in silence, pondering his next move.
Notatka: Pondering often involves a more deliberate and prolonged consideration compared to 'consider.'

mull over

To mull over means to consider or think about something deeply or at length.
Przykład: I need some time to mull over the options before making a decision.
Notatka: Mulling over suggests a process of careful examination or reflection similar to 'consider,' but with a focus on prolonged thinking.

deliberate

To deliberate means to carefully consider or discuss a decision.
Przykład: The jury will deliberate on the verdict before reaching a decision.
Notatka: Deliberate often implies a formal process of consideration or discussion, especially in a group setting.

Wyrażenia i częste zwroty Consider

take into consideration

To think about or regard something when making a decision or judgment.
Przykład: When making a decision, we need to take into consideration all the factors involved.
Notatka: This phrase emphasizes the act of considering multiple factors or aspects before reaching a conclusion.

consider it done

To express confidence or assurance that something will be completed as requested.
Przykład: You can count on me to finish the report by tomorrow - consider it done!
Notatka: This phrase conveys a strong sense of commitment and reliability in getting a task accomplished.

give something some thought

To consider or ponder something carefully before making a decision or taking action.
Przykład: I'll give your proposal some thought and get back to you with my decision.
Notatka: This phrase suggests a deeper level of reflection or consideration compared to simply 'considering' something.

bear in mind

To remember or take into account a particular piece of information or fact.
Przykład: When planning the project, bear in mind the budget constraints we have.
Notatka: This phrase emphasizes the importance of keeping something in one's thoughts or awareness during a process.

weigh the pros and cons

To carefully evaluate the advantages and disadvantages of a decision or situation.
Przykład: Before accepting the job offer, I need to weigh the pros and cons carefully.
Notatka: This phrase specifically refers to considering and comparing the positive and negative aspects of a choice.

give consideration to

To take into account or pay attention to something when making a decision or taking action.
Przykład: The committee will give consideration to your feedback before finalizing the proposal.
Notatka: This phrase indicates a deliberate act of acknowledging and factoring in a particular input or perspective.

think twice

To consider something carefully or thoroughly before making a decision, especially when there are potential risks or consequences.
Przykład: I would advise you to think twice before investing all your savings in that risky venture.
Notatka: This phrase implies a heightened level of caution or wariness compared to a general consideration.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Consider

kick around

To discuss or consider different ideas or options in a casual manner.
Przykład: Let's kick around some ideas for the project at the meeting tomorrow.
Notatka: This term suggests a more informal approach to considering ideas or options.

bat around

To discuss or consider an idea or topic from different angles or viewpoints.
Przykład: We've been batting around the idea of starting our own business for a while now.
Notatka: Similar to 'kick around,' it denotes a more casual approach to considering ideas.

chew on

To carefully think about or consider something before reacting or responding.
Przykład: I'll need some time to chew on what you've just told me before responding.
Notatka: This term emphasizes the act of mentally digesting information or ideas before forming an opinion.

toy with

To consider or think about something in a playful or contemplative way.
Przykład: I've been toying with the idea of moving abroad for a while now.
Notatka: Implies a more playful or exploratory approach to considering an idea.

hash out

To discuss or consider thoroughly in order to resolve or clarify issues or details.
Przykład: Let's hash out the details of the plan at the next meeting.
Notatka: This term suggests a more focused and intensive approach to considering and discussing details.

pore over

To examine or consider something carefully and thoroughly.
Przykład: I need to pore over these documents before the presentation tomorrow.
Notatka: This term indicates a deep and meticulous examination of information or details.

Consider - Przykłady

Consider the consequences before making a decision.
Розгляньте наслідки перед прийняттям рішення.
I consider him to be one of my closest friends.
Я вважаю його одним із своїх найближчих друзів.
The company will consider your application and get back to you within a week.
Компанія розгляне вашу заявку і зв'яжеться з вами протягом тижня.

Gramatyka Consider

Consider - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: consider
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): considered
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): considering
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): considers
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): consider
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): consider
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
consider zawiera 3 sylab: con • sid • er
Transkrypcja fonetyczna: kən-ˈsi-dər
con sid er , kən ˈsi dər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Consider - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
consider: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.