Słownik
Angielski - Ukraiński
Current
ˈkərənt
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
поточний, електричний струм, потік, актуальний
Znaczenia Current po ukraińsku
поточний
Przykład:
The current situation requires immediate action.
Поточна ситуація вимагає термінових дій.
Please refer to the current version of the document.
Будь ласка, зверніться до поточної версії документа.
Użycie: formalKontekst: Used in formal or professional settings to describe something ongoing or up-to-date.
Notatka: This usage often relates to time or relevance, indicating that something is in effect right now.
електричний струм
Przykład:
The current flowing through the wire is very strong.
Струм, що протікає через дріт, дуже сильний.
You need to check the current before replacing the fuse.
Вам потрібно перевірити струм перед заміною запобіжника.
Użycie: formalKontekst: Used in scientific, technical, or electrical engineering contexts.
Notatka: Refers to the flow of electric charge, commonly measured in amperes.
потік
Przykład:
The current of the river is quite strong today.
Потік ріки сьогодні досить сильний.
We must swim against the current to reach the shore.
Ми повинні пливти проти потоку, щоб дійти до берега.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversations related to water bodies.
Notatka: This meaning is often used in relation to natural bodies of water, describing the movement of water.
актуальний
Przykład:
This is the current trend in fashion.
Це актуальна тенденція в моді.
You should stay updated on current events.
Вам слід бути в курсі актуальних подій.
Użycie: informalKontekst: Used in discussions about trends, news, and popular culture.
Notatka: This usage conveys the idea of something being relevant or significant right now.
Synonimy Current
present
The term 'present' can be used to indicate something that is happening or existing now.
Przykład: The present situation requires immediate action.
Notatka: While 'current' often refers to something happening at the moment, 'present' can also imply a broader sense of existence or occurrence.
contemporary
When something is described as 'contemporary,' it means it is of the same time period or era.
Przykład: Contemporary issues in society include technology and globalization.
Notatka: While 'current' can refer to something happening right now, 'contemporary' emphasizes the idea of being modern or up-to-date within a specific time frame.
up-to-date
'Up-to-date' means having the latest information or knowledge about something.
Przykład: Make sure you keep your software up-to-date to avoid security vulnerabilities.
Notatka: This term is closely related to 'current,' but it specifically highlights the idea of being current in terms of information, technology, or knowledge.
modern
When something is described as 'modern,' it is characterized by being of the present or recent times.
Przykład: The new building has a modern design with sleek lines and large windows.
Notatka: While 'current' can refer to anything happening now, 'modern' often implies a sense of being current in terms of design, style, or technology.
Wyrażenia i częste zwroty Current
current situation
Refers to the present state or circumstances.
Przykład: Let's discuss the current situation before making any decisions.
Notatka: The phrase 'current situation' specifically indicates the state of things at the present time.
current events
Refers to the latest happenings or occurrences.
Przykład: I like to stay informed about current events by reading the news daily.
Notatka: While 'current' can refer to the flow of water or electricity, 'current events' specifically refers to recent happenings.
in the current climate
Refers to the prevailing conditions or atmosphere at a particular time.
Przykład: In the current climate of uncertainty, businesses are cautious about expanding.
Notatka: This phrase uses 'current' to describe the prevailing situation or environment.
current affairs
Refers to political or social events and developments happening in the world at the present time.
Przykład: He is well-versed in current affairs and can discuss global issues knowledgeably.
Notatka: While 'current' generally means existing or occurring now, 'current affairs' specifically focuses on political and social events.
against the current
Refers to going in the opposite direction to the natural flow of something.
Przykład: She always seems to be swimming against the current, trying to do things her own way.
Notatka: In this phrase, 'current' refers to the flow of water, and the expression is used metaphorically to describe going against the prevailing direction or trend.
run counter to the current
Refers to being in opposition or contradiction to prevailing ideas or norms.
Przykład: His beliefs run counter to the current trends in society.
Notatka: Similar to 'against the current,' this phrase uses 'current' to describe the prevailing direction or trend.
current account
Refers to a bank account used for everyday transactions like deposits, withdrawals, and payments.
Przykład: She checked her current account balance online before making a big purchase.
Notatka: In this context, 'current' is used in financial terms to denote an account meant for regular transactions rather than savings or investments.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Current
current
In this context, 'current' is used informally to refer to the prevailing atmosphere, mood, or energy of a place or situation.
Przykład: I'm really feeling the current vibes of this party.
Notatka: The slang term 'current' is more subjective and focuses on the experiential aspect, whereas the original word 'current' typically refers to the flow of water, electricity, or air.
on point
When something is 'on point' in relation to the current situation, it means it is perfectly suited or aligned with what is happening or popular.
Przykład: Her dance moves are always on point with the current music.
Notatka: The original phrase 'on point' means accurate or precise, whereas in slang it denotes being perfectly suitable or relevant to the current context.
on trend
If something is 'on trend,' it means it is fashionable or up-to-date with the current trends or styles.
Przykład: That outfit is so on trend with the current fashion styles.
Notatka: The term 'on trend' specifically relates to being up-to-date with fashion or popular style trends, while the original word 'trend' refers to a general direction in which something is developing or changing.
lit
In slang, 'lit' refers to something that is exciting, lively, or excellent, particularly in the context of entertainment or social events.
Przykład: The party last night was so lit with the current DJ's music.
Notatka: The slang term 'lit' carries connotations of intense excitement and enjoyment, whereas the original word typically means illuminated or ignited.
on fleek
'On fleek' is used to describe something that is perfectly done or looking flawless in relation to the current standards or expectations.
Przykład: Her makeup is on fleek with the current beauty trends.
Notatka: The slang term 'on fleek' emphasizes excellence and flawlessness in appearance or execution, unlike the original word 'fleek,' which was coined as a variation of 'flick' or 'fleek,' meaning 'on point.'
up-to-the-minute
Someone who is 'up-to-the-minute' is fully informed and aware of the latest information or developments at a given time.
Przykład: She is always up-to-the-minute with the current news updates.
Notatka: While the original phrase 'up-to-the-minute' means that something is very modern or current, in slang, it specifically relates to being fully informed about the latest updates or news.
up-to-the-moment
Being 'up-to-the-moment' means being immediately updated or in sync with the latest trends or developments in a particular area.
Przykład: The team's strategy is up-to-the-moment with the current market trends.
Notatka: Similar to 'up-to-the-minute,' 'up-to-the-moment' signifies being fully abreast of the latest trends or information, particularly in a specific context of timeliness and relevance.
Current - Przykłady
The current situation is very concerning.
Поточна ситуація викликає велике занепокоєння.
What is your current address?
Яка ваша поточна адреса?
The current trend is towards sustainability.
Поточна тенденція спрямована на сталий розвиток.
Gramatyka Current
Current - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: current
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): current
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): currents, current
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): current
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
current zawiera 2 sylab: cur • rent
Transkrypcja fonetyczna: ˈkər-ənt
cur rent , ˈkər ənt (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Current - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
current: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.