Słownik
Angielski - Ukraiński

Either

ˈiðər
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

будь-який (з двох), також/і, один з двох, кожен з них

Znaczenia Either po ukraińsku

будь-який (з двох)

Przykład:
You can choose either option.
Ви можете вибрати будь-який варіант.
I will take either of the two paths.
Я піду будь-яким із двох шляхів.
Użycie: informalKontekst: Used when presenting two choices or alternatives.
Notatka: This meaning emphasizes choice between two distinct options.

також/і

Przykład:
Either you come with us, or you stay here.
Також ти можеш піти з нами, або залишитися тут.
Either John or Sarah will help you.
І Джон, і Сара допоможуть тобі.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate that one or both of the mentioned subjects are included.
Notatka: This usage shows inclusivity of both options.

один з двох

Przykład:
You can either call me or send an email.
Ви можете або зателефонувати мені, або надіслати електронний лист.
Either answer is acceptable.
Одна з відповідей прийнятна.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to present alternatives where one must be chosen.
Notatka: This construction highlights the necessity of making a choice.

кожен з них

Przykład:
Either side of the argument has its merits.
Кожна сторона аргументу має свої переваги.
You can trust either of them.
Ви можете довіряти кожному з них.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to refer to each of two options separately.
Notatka: This meaning emphasizes that both options are valid.

Synonimy Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Przykład: You can choose any of the two options.
Notatka: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Przykład: You can pick one item from the menu.
Notatka: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Przykład: Each participant will receive a certificate.
Notatka: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Wyrażenia i częste zwroty Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Przykład: You can either go to the party or stay home.
Notatka: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Przykład: I'll be happy either way, so you decide.
Notatka: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Przykład: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Notatka: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Przykład: The road has houses on either side.
Notatka: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Przykład: The agreement is beneficial to either party involved.
Notatka: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Przykład: You can choose to buy either one of these dresses.
Notatka: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Przykład: The package should arrive either day now.
Notatka: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Przykłady

Either you come with us or you stay here alone.
Або ти йдеш з нами, або залишаєшся тут один.
You can have either the blue or the red shirt.
Ти можеш вибрати або синю, або червону сорочку.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Я не можу вирішити, який фільм подивитися, або бойовик, або комедію.

Gramatyka Either

Either - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: either
Odmiana
Przysłówek (Adverb): either
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
either zawiera 2 sylab: ei • ther
Transkrypcja fonetyczna: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Either - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
either: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.