Słownik
Angielski - Ukraiński
Foreign
ˈfɔrən
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
іноземний, чужий, закордонний, іноземний (походження)
Znaczenia Foreign po ukraińsku
іноземний
Przykład:
She studied foreign languages in university.
Вона вивчала іноземні мови в університеті.
They imported foreign goods from Europe.
Вони імпортували іноземні товари з Європи.
Użycie: formalKontekst: Used in academic or professional contexts, such as education, trade, and international relations.
Notatka: Often refers to anything that comes from another country, including languages, cultures, and products.
чужий
Przykład:
He feels like a foreigner in this city.
Він відчуває себе чужим у цьому місті.
The customs here are foreign to me.
Ці звичаї мені чужі.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversations to express feelings of unfamiliarity or estrangement.
Notatka: This meaning emphasizes a sense of being an outsider or not belonging.
закордонний
Przykład:
She went on a foreign exchange program.
Вона поїхала на закордонну програму обміну.
He has a foreign bank account.
У нього є закордонний банківський рахунок.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in legal, financial, or travel-related contexts.
Notatka: Refers specifically to things or activities pertaining to other countries, often in a more formal sense.
іноземний (походження)
Przykład:
Many foreign researchers attended the conference.
На конференцію приїхало багато іноземних дослідників.
Foreign investments are crucial for our economy.
Іноземні інвестиції є важливими для нашої економіки.
Użycie: formalKontekst: Used in discussions about international relations, economics, and academia.
Notatka: This meaning focuses on individuals or entities from other countries, often highlighting their impact or presence.
Synonimy Foreign
overseas
Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Przykład: She traveled overseas for the first time last summer.
Notatka: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.
international
International pertains to activities or interactions between different countries.
Przykład: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Notatka: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.
alien
Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Przykład: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Notatka: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.
exotic
Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Przykład: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Notatka: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.
Wyrażenia i częste zwroty Foreign
Foreign country
Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Przykład: I've never been to a foreign country before.
Notatka: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.
Foreign language
A language that is not native to the speaker.
Przykład: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Notatka: The phrase focuses on languages specifically.
Foreign exchange student
A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Przykład: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Notatka: It refers to a student participating in an exchange program.
Foreigner
A person from a different country or place.
Przykład: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Notatka: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.
Foreign aid
Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Przykład: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Notatka: It refers to assistance provided between countries.
Foreign policy
A government's strategy in dealing with other nations.
Przykład: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Notatka: It pertains to a government's approach to international relations.
Foreign investment
Investment made by a person or company in another country.
Przykład: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Notatka: It specifically involves investing in another country.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Foreign
Foreign accent
Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Przykład: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Notatka: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.
Foreign film
Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Przykład: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Notatka: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.
Foreign cuisine
Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Przykład: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Notatka: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.
Foreign concept
An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Przykład: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Notatka: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.
Foreign affair
A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Przykład: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Notatka: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.
Foreign land
A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Przykład: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Notatka: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.
Foreign - Przykłady
The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
Компанія найняла іноземного консультанта, щоб допомогти з їхніми планами розширення.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
Я завжди відчуваю себе трохи чужим, коли відвідую нову країну.
She struggled to understand the foreign language instructions.
Вона мала труднощі з розумінням іноземних мовних інструкцій.
Gramatyka Foreign
Foreign - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: foreign
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): foreign
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
foreign zawiera 2 sylab: for • eign
Transkrypcja fonetyczna: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Foreign - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
foreign: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.