Słownik
Angielski - Ukraiński
Only
ˈoʊnli
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
тільки, лише, саме, навіть не, один
Znaczenia Only po ukraińsku
тільки
Przykład:
I only have five dollars.
У мене тільки п'ять доларів.
She only likes chocolate ice cream.
Вона тільки любить шоколадне морозиво.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a limitation or exclusivity.
Notatka: This meaning implies that there are no additional options or quantities.
лише
Przykład:
We only need to finish this project.
Нам лише потрібно завершити цей проект.
He only speaks Spanish.
Він лише говорить іспанською.
Użycie: formal/informalKontekst: Similar to 'тільки', used to specify that something is singular or restricted.
Notatka: 'Лише' can sometimes convey a more formal tone.
саме
Przykład:
That's the only reason I came.
Це саме причина, чому я прийшов.
This is the only solution to the problem.
Це саме рішення проблеми.
Użycie: formalKontekst: Used to emphasize the uniqueness or singularity of something.
Notatka: This usage often highlights that there are no alternatives.
навіть не
Przykład:
I only have one minute, not even a second more.
У мене лише одна хвилина, навіть не секунда більше.
He only managed to finish it in time, not even a second to spare.
Він лише встиг закінчити вчасно, навіть не секунди в запасі.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a strict limitation, often with a negative connotation.
Notatka: 'Навіть не' can imply a sense of urgency or scarcity.
один
Przykład:
There is only one way to do this.
Існує тільки один спосіб це зробити.
Only one person showed up to the meeting.
На зустріч прийшла лише одна людина.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate a singular count, often referring to people or things.
Notatka: This usage emphasizes that there is precisely one instance of something.
Synonimy Only
just
The word 'just' can be used to emphasize the exclusivity or limitation of something, similar to 'only'.
Przykład: I just want to be alone.
Notatka: Both 'just' and 'only' can indicate exclusivity, but 'just' can also imply a sense of simplicity or emphasis on a single action or purpose.
solely
'Solely' means exclusively or entirely, emphasizing that there is no other factor involved.
Przykład: She is solely responsible for the project's success.
Notatka: While 'only' can indicate exclusivity, 'solely' specifically emphasizes that something is the single and exclusive factor.
merely
'Merely' implies that something is just or only, often used to downplay the significance or importance of something.
Przykład: He was merely a pawn in their game.
Notatka: 'Merely' carries a connotation of insignificance or lack of importance, while 'only' simply indicates exclusivity or limitation.
exclusively
'Exclusively' means solely for a particular group or purpose, indicating that others are not included.
Przykład: This offer is exclusively for members.
Notatka: While 'only' can indicate limitation or exclusivity, 'exclusively' specifically emphasizes the restriction to a particular group or purpose.
Wyrażenia i częste zwroty Only
only if
This phrase is used to indicate that a certain condition must be met for something to happen.
Przykład: I will go to the party only if my best friend can come with me.
Notatka: The inclusion of 'if' adds a conditional aspect to the meaning of 'only'.
only when
It indicates that a particular situation or condition is the sole circumstance in which something can happen or is true.
Przykład: I can relax and unwind only when I'm surrounded by nature.
Notatka: The use of 'when' specifies the specific timing or condition for the statement to be valid.
only time will tell
This phrase implies that the truth or outcome of a situation will only be revealed in the future.
Przykład: We can speculate all we want, but only time will tell if our plan is successful.
Notatka: It emphasizes the element of time and uncertainty, unlike the straightforward meaning of 'only'.
only natural
It suggests that something is expected or reasonable given the circumstances.
Przykład: After all the rain we've had, it's only natural that the flowers are blooming so beautifully.
Notatka: The phrase conveys a sense of inevitability or predictability, going beyond the literal meaning of 'only'.
only too
It emphasizes that one is very aware or familiar with something, often to a greater extent than desired.
Przykład: I am only too aware of the challenges we face in completing this project on time.
Notatka: The addition of 'too' intensifies the meaning of 'only', highlighting the extent or degree of awareness.
only too happy
This phrase expresses a willingness or eagerness to do something.
Przykład: I am only too happy to help you with your research paper.
Notatka: It conveys a sense of enthusiasm or readiness that goes beyond the basic meaning of 'only'.
only just
It indicates that something happened very recently or narrowly, with little margin for error.
Przykład: We only just made it to the airport in time for our flight.
Notatka: The use of 'just' adds a sense of immediacy or nearness to the timing of the event.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Only
only have eyes for
To show intense interest or attraction towards a specific person or thing, usually ignoring others around.
Przykład: He's so in love with his girlfriend, he only has eyes for her.
Notatka: The slang emphasizes exclusive focus or attention on the mentioned person or thing.
one and only
Refers to someone or something that is unique, irreplaceable, or the sole example of its kind.
Przykład: She is my one and only true love.
Notatka: Emphasizes the singularity and importance of the person or thing mentioned, sometimes used romantically or poetically.
only game in town
Denotes the best or only option available in a particular area or situation.
Przykład: This restaurant is the only game in town for authentic Italian cuisine.
Notatka: The slang conveys a sense of limited choices or superiority of the mentioned option.
only child
A person who has no siblings, often associated with specific personality traits due to the lack of siblings.
Przykład: As an only child, he is used to having his own space.
Notatka: Focuses on the family structure and dynamics of being the sole offspring in a family.
Only - Przykłady
Only you can make me happy.
Тільки ти можеш зробити мене щасливим.
I have only one brother.
У мене тільки один брат.
She speaks Hungarian only.
Вона говорить тільки угорською.
Gramatyka Only
Only - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: only
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): only
Przysłówek (Adverb): only
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
only zawiera 2 sylab: on • ly
Transkrypcja fonetyczna: ˈōn-lē
on ly , ˈōn lē (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Only - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
only: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.