Słownik
Angielski - Ukraiński
Yesterday
ˈjɛstərˌdeɪ
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
вчора, вчорашній, вчорашній день
Znaczenia Yesterday po ukraińsku
вчора
Przykład:
I went to the park yesterday.
Я ходив до парку вчора.
Yesterday was a great day.
Вчора був чудовий день.
Użycie: informalKontekst: Everyday conversation, recounting past events
Notatka: This is the most common meaning of 'yesterday' in Ukrainian, referring to the day before today.
вчорашній
Przykład:
The yesterday's news was surprising.
Вчорашні новини були несподіваними.
I read a yesterday's article.
Я прочитав вчорашню статтю.
Użycie: formalKontekst: Writing, news reports, discussions about past events
Notatka: This adjective form is used to describe something that occurred yesterday, often found in news or formal writing.
вчорашній день
Przykład:
We had a meeting yesterday.
У нас була зустріч вчора.
Yesterday's day was productive.
Вчорашній день був продуктивним.
Użycie: formal/informalKontekst: Describing activities or events that took place yesterday
Notatka: This phrase specifically refers to 'yesterday' as a whole day and can be used in both formal and informal contexts.
Synonimy Yesterday
the previous day
This term indicates the day that came before today.
Przykład: She had an exam the previous day.
Notatka: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
on the eve of
This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
Przykład: They arrived on the eve of the conference.
Notatka: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
Wyrażenia i częste zwroty Yesterday
The day before
This phrase refers to the day prior to today.
Przykład: I met her the day before yesterday.
Notatka: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.
In the past
This phrase refers to a time before the present moment.
Przykład: She made a mistake in the past.
Notatka: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.
Not long ago
This phrase indicates a recent time in the past.
Przykład: I saw him not long ago.
Notatka: It does not specify that the event happened specifically yesterday.
24 hours ago
This phrase indicates a precise time frame in the past.
Przykład: The package arrived 24 hours ago.
Notatka: It is a more specific time reference compared to yesterday.
The other day
This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
Przykład: I saw a great movie the other day.
Notatka: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.
Last night
This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
Przykład: We went out for dinner last night.
Notatka: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.
A day ago
This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
Przykład: I finished reading the book a day ago.
Notatka: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Yesterday
Yesterday arvo
Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
Przykład: We went to the beach yesterday arvo.
Notatka: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.
Yesty
Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
Przykład: Yesty was a busy day for me.
Notatka: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.
Yester
Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
Przykład: I saw her yester, and we had a good chat.
Notatka: It is a more casual and abbreviated version of the original word.
Yday
Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
Przykład: I remember that party we had yday.
Notatka: It is a more informal and shortened form of the original word.
Yessirday
Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
Przykład: Yessirday I forgot my keys at home.
Notatka: It adds a playful and colloquial twist to the original word.
Yesterdee
Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
Przykład: Yesterdee was such a rainy day.
Notatka: It is a whimsical and creative variation of the original word.
Yesterdiddy
Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
Przykład: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Notatka: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.
Yesterday - Przykłady
Yesterday was a busy day at work.
Вчора був насичений день на роботі.
I saw her yesterday at the grocery store.
Я бачила її вчора в продуктовому магазині.
Yesterday evening we went to the cinema.
Вчора ввечері ми ходили в кіно.
Gramatyka Yesterday
Yesterday - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: yesterday
Odmiana
Przysłówek (Adverb): yesterday
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): yesterdays
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): yesterday
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
yesterday zawiera 3 sylab: yes • ter • day
Transkrypcja fonetyczna: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Yesterday - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
yesterday: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.