Słownik
Angielski - Wietnamski
Ago
əˈɡoʊ
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
trước đây, trước, trở về, trong quá khứ
Znaczenia Ago po wietnamsku
trước đây
Przykład:
I saw her three days ago.
Tôi đã gặp cô ấy ba ngày trước đây.
He left the company two years ago.
Anh ấy đã rời công ty hai năm trước đây.
Użycie: informalKontekst: Used to refer to a specific time in the past relative to the present.
Notatka: Commonly used with time expressions like days, weeks, months, or years.
trước
Przykład:
We met a long time ago.
Chúng tôi đã gặp nhau từ rất lâu trước.
She moved here a few months ago.
Cô ấy đã chuyển đến đây vài tháng trước.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate that something happened in the past without specifying an exact time.
Notatka: This usage emphasizes the passage of time since the event occurred.
trở về
Przykład:
I finished my homework a while ago.
Tôi đã hoàn thành bài tập về nhà một lúc trước.
He called me just a minute ago.
Anh ấy đã gọi cho tôi chỉ một phút trước.
Użycie: informalKontekst: Used to refer to an action that happened recently.
Notatka: Often used with terms like 'just' or 'a little while' to indicate proximity in time.
trong quá khứ
Przykład:
There was a time long ago when people traveled by horse.
Đã có một thời trong quá khứ khi mọi người đi lại bằng ngựa.
Long ago, this village was known for its crafts.
Từ lâu trong quá khứ, ngôi làng này nổi tiếng với nghề thủ công.
Użycie: formalKontekst: Used in storytelling or historical contexts to refer to a distant past.
Notatka: This usage often conveys a sense of nostalgia or reflection on the past.
Synonimy Ago
before
Before refers to a time earlier than the present or a specified point in time.
Przykład: He left five minutes before.
Notatka: Before can be used to indicate a point in time that is earlier than another point in time, whereas 'ago' is used to indicate a time period that has passed since the event.
previously
Previously means at an earlier time or before the present time.
Przykład: I saw her previously at the store.
Notatka: Previously is more formal and is often used in written language or formal speech.
earlier
Earlier means at a time before now or before a particular time.
Przykład: She called me earlier today.
Notatka: Earlier can be used to refer to a time that is closer to the present compared to 'ago'.
Wyrażenia i częste zwroty Ago
A while ago
A period of time in the past, not specified exactly.
Przykład: I saw her a while ago at the store.
Notatka: Adds emphasis on the unspecified nature of the time frame.
Long ago
Refers to a distant point in the past.
Przykład: Long ago, dinosaurs roamed the Earth.
Notatka: Emphasizes the far-reaching distance in time.
Not long ago
A recent period of time in the past.
Przykład: I visited Paris not long ago.
Notatka: Contrasts with 'long ago' to indicate a more recent timeframe.
Years ago
Refers to a specific number of years in the past.
Przykład: She moved to this city years ago.
Notatka: Specifies the number of years passed since the event.
Months ago
Indicates a period of time in the past, measured in months.
Przykład: We last met months ago.
Notatka: Specifies the time frame in months rather than years or days.
Decades ago
Refers to a period of ten years, often emphasizing a long time.
Przykład: The building was constructed decades ago.
Notatka: Conveys a longer period than just years, usually implying several decades.
Weeks ago
Describes a recent past period, measured in weeks.
Przykład: I completed the project weeks ago.
Notatka: Specifies the time frame in weeks, indicating a shorter duration.
Moments ago
Refers to a very brief moment in the past.
Przykład: The phone rang moments ago.
Notatka: Emphasizes the immediacy and brevity of the past event.
Back in the day
Refers to a nostalgic period in the past, often associated with one's youth.
Przykład: Back in the day, we used to play in the park all day.
Notatka: Informal expression to reminisce about the past, not specifying a precise timeframe.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Ago
ages ago
Used to emphasize a long time in the past.
Przykład: I last saw her ages ago.
Notatka: It exaggerates the amount of time that has passed compared to just saying 'ago'.
eon(s) ago
A very long time in the past, emphasizing an extremely distant time.
Przykład: That happened eons ago.
Notatka: Emphasizes an even longer period compared to 'ages ago' or 'long ago'.
donkey's years ago
An informal way to say a very long time ago in a humorous or exaggerated manner.
Przykład: I visited that place donkey's years ago.
Notatka: Adds a humorous or whimsical tone to the expression.
yonks ago
A British slang term meaning a very long time ago.
Przykład: I haven't been there in yonks ago.
Notatka: Less commonly used outside of British English contexts.
light years ago
Indicates a significant advancement or change from a past time or technology.
Przykład: That technology is light years ago from what we have now.
Notatka: Stresses a huge difference or improvement over time.
aeons ago
A poetic or philosophical way of saying a very long time ago.
Przykład: Civilizations rose and fell aeons ago.
Notatka: Conveys a sense of deep time or antiquity.
miles away
Expresses that something took place far in the past.
Przykład: Her birthday party seems like it happened miles away.
Notatka: Uses distance as a metaphor for the passage of time.
Ago - Przykłady
I met her two years ago.
Tôi đã gặp cô ấy hai năm trước.
The concert ended an hour ago.
Buổi hòa nhạc đã kết thúc một giờ trước.
I used to live in this city a long time ago.
Tôi đã sống ở thành phố này từ rất lâu trước.
Gramatyka Ago
Ago - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: ago
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): ago
Przysłówek (Adverb): ago
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
ago zawiera 1 sylab: ago
Transkrypcja fonetyczna: ə-ˈgō
ago , ə ˈgō (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Ago - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
ago: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.