Słownik
Angielski - Wietnamski

Create

kriˈeɪt
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

tạo ra, sáng tạo, thiết lập, gây ra

Znaczenia Create po wietnamsku

tạo ra

Przykład:
I want to create a new project.
Tôi muốn tạo ra một dự án mới.
She created a beautiful painting.
Cô ấy đã tạo ra một bức tranh đẹp.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversations, especially in creative or project-based contexts.
Notatka: This is the most common meaning and can be used in various contexts, such as art, business, or technology.

sáng tạo

Przykład:
He has a talent to create original ideas.
Anh ấy có tài năng sáng tạo ra những ý tưởng độc đáo.
Creating music is her passion.
Sáng tạo âm nhạc là niềm đam mê của cô ấy.
Użycie: formal/informalKontekst: Often used when discussing artistic endeavors or innovative thinking.
Notatka: This meaning emphasizes the imaginative aspect of 'create', often associated with art and innovation.

thiết lập

Przykład:
They created a new policy for the company.
Họ đã thiết lập một chính sách mới cho công ty.
We need to create a timeline for the project.
Chúng ta cần thiết lập một thời gian biểu cho dự án.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in business or organizational contexts where rules or structures are being established.
Notatka: This meaning is often associated with formal settings, such as businesses or organizations.

gây ra

Przykład:
The new law will create changes in the community.
Luật mới sẽ gây ra những thay đổi trong cộng đồng.
His actions created a lot of confusion.
Hành động của anh ấy đã gây ra nhiều sự nhầm lẫn.
Użycie: formal/informalKontekst: Used when discussing effects or consequences of actions.
Notatka: This meaning focuses on the results or effects that come from an action, often implying a transformation.

Synonimy Create

generate

To produce or create something, often in a mechanical or automated way.
Przykład: The machine can generate electricity from solar power.
Notatka: Generate implies a process of production or creation, often involving machinery or systems.

produce

To make or manufacture something, typically in large quantities.
Przykład: The factory produces over 1,000 cars a day.
Notatka: Produce is commonly used in the context of manufacturing or mass production.

design

To plan and create something with a specific purpose or intention.
Przykład: She designed a new logo for the company.
Notatka: Design often involves a deliberate and thoughtful process of creating something with a particular function or aesthetic.

formulate

To devise or create something through careful thought and planning.
Przykład: The scientist formulated a new theory to explain the phenomenon.
Notatka: Formulate emphasizes the process of developing something through intellectual effort or reasoning.

Wyrażenia i częste zwroty Create

Bring something to life

To make something appear more real or vivid.
Przykład: The artist's painting brought the scene to life.
Notatka: Implies a sense of animation or vitality beyond just creating something.

Make a difference

To have a significant impact or effect.
Przykład: Small acts of kindness can make a big difference in someone's life.
Notatka: Focuses on the impact or effect of the creation rather than just the act of creating.

Dream up

To invent or create something imaginative or unrealistic.
Przykład: She dreamed up a fantastic story that captivated the audience.
Notatka: Suggests a more whimsical or imaginative form of creation.

Give birth to

To be the origin or cause of something new.
Przykład: The new technology gave birth to a whole new industry.
Notatka: Evokes the idea of creation as a nurturing or transformative process.

Cook up

To devise or come up with something, especially a scheme or idea.
Przykład: He cooked up a plan to surprise his friend for her birthday.
Notatka: Implies a more informal or scheming approach to creation.

Come up with

To think of or produce an idea, plan, or suggestion.
Przykład: She came up with a brilliant solution to the problem.
Notatka: Focuses on the act of generating ideas or solutions.

Craft a plan

To carefully design or create a plan, often implying skill or artistry.
Przykład: They crafted a detailed plan to launch their new product.
Notatka: Emphasizes the deliberate and skillful nature of the creation process.

Whip up

To prepare or create something quickly and easily.
Przykład: She whipped up a delicious meal in just 30 minutes.
Notatka: Connotes a sense of speed and ease in creating something.

Forge ahead

To continue moving forward with determination and effort.
Przykład: Despite the challenges, the team forged ahead with their project.
Notatka: Implies a sense of perseverance and progress in creating something despite obstacles.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Create

Whip something up

To quickly and easily create something, typically in a creative or spontaneous manner.
Przykład: I can whip up a delicious meal in no time.
Notatka: This term implies a sense of speed and informality compared to simply 'create'.

Cook something up

To invent or fabricate something, often a story or excuse.
Przykład: She cooked up a story to explain her absence.
Notatka: This term suggests a more deceptive or fictional nature compared to 'create'.

Dream something up

To come up with or imagine something, especially something inventive or innovative.
Przykład: He dreamed up a brilliant idea for the project.
Notatka: This term emphasizes the imaginative or visionary aspect of 'creating'.

Throw something together

To make or assemble something quickly and without much thought or effort.
Przykład: I'll just throw together a quick presentation for the meeting.
Notatka: This term conveys a sense of haste and informality in the creation process.

Craft something

To skillfully and carefully create something, usually with attention to detail and artistry.
Przykład: She crafted a beautiful poem for her friend's birthday.
Notatka: This term suggests a higher level of craftsmanship and artistry compared to a generic 'create'.

Put together

To assemble or organize something by combining different elements or pieces.
Przykład: Let's put together a plan for the event.
Notatka: This term implies a collaborative effort in creating something structured or organized.

Fashion something

To create or make something using specific materials, tools, or techniques.
Przykład: She fashioned a unique necklace out of beads and wire.
Notatka: This term emphasizes the hands-on, artisanal aspect of creating, often with a focus on physical creation or manipulation.

Create - Przykłady

Create a new document.
Tạo một tài liệu mới.
She loves to create art.
Cô ấy thích tạo ra nghệ thuật.
The company creates innovative products.
Công ty tạo ra các sản phẩm sáng tạo.

Gramatyka Create

Create - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: create
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): created
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): creating
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): creates
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): create
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): create
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
create zawiera 2 sylab: cre • ate
Transkrypcja fonetyczna: krē-ˈāt
cre ate , krē ˈāt (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Create - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
create: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.