Słownik
Angielski - Wietnamski

Edit

ˈɛdət
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Chỉnh sửa, Biên tập, Sửa đổi, Cắt ghép

Znaczenia Edit po wietnamsku

Chỉnh sửa

Przykład:
I need to edit this document before submitting it.
Tôi cần chỉnh sửa tài liệu này trước khi nộp.
She edits videos for a living.
Cô ấy chỉnh sửa video để kiếm sống.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in writing, video production, and any situation requiring modification or improvement of content.
Notatka: Often used in digital contexts, such as editing text in word processors or video editing software.

Biên tập

Przykład:
The editor will edit the articles for the magazine.
Biên tập viên sẽ biên tập các bài viết cho tạp chí.
He works as a book editor.
Anh ấy làm việc như một biên tập viên sách.
Użycie: FormalKontekst: Commonly used in publishing and media industries when referring to the role of an editor.
Notatka: This meaning emphasizes the role of someone who reviews and corrects written content.

Sửa đổi

Przykład:
You can edit your settings in the app.
Bạn có thể sửa đổi cài đặt của mình trong ứng dụng.
He edited his profile to include more information.
Anh ấy đã sửa đổi hồ sơ của mình để thêm thông tin.
Użycie: InformalKontekst: Used in everyday situations where adjustments or changes are made to settings or personal information.
Notatka: This meaning highlights the aspect of making changes rather than just corrections.

Cắt ghép

Przykład:
They edit the film by cutting and rearranging scenes.
Họ cắt ghép bộ phim bằng cách cắt và sắp xếp lại các cảnh.
He is good at editing music tracks.
Anh ấy giỏi cắt ghép các bản nhạc.
Użycie: InformalKontekst: Used in contexts involving audio or visual media production.
Notatka: This meaning focuses on the physical act of cutting and joining to create a finished product.

Synonimy Edit

redact

To redact means to edit or prepare a document by removing or obscuring certain information.
Przykład: Sensitive information was redacted from the report before it was released to the public.
Notatka: Redacting specifically involves removing or hiding sensitive or confidential information.

Wyrażenia i częste zwroty Edit

cut and paste

This phrase refers to moving or transferring text or data from one location to another.
Przykład: I cut and paste paragraphs to rearrange the content of my essay.
Notatka: It involves physically moving content, unlike editing which may involve revising or correcting without moving text.

track changes

Involves monitoring and recording modifications made to a document for review or collaboration purposes.
Przykład: Make sure to turn on 'Track Changes' when reviewing the document.
Notatka: Focuses on recording changes rather than directly modifying the content.

proofread

To read and correct errors in written or printed material, such as spelling, grammar, and punctuation.
Przykład: Before submitting the report, it is essential to proofread it for errors.
Notatka: Specifically focuses on reviewing and correcting errors, rather than making broader changes to content.

revise

To rework or amend written material for improvement or accuracy.
Przykład: I need to revise the draft before sending it to my supervisor for feedback.
Notatka: Involves making substantial changes or improvements, beyond just correcting errors.

reword

To express or write something in a different way, often to enhance clarity or style.
Przykład: The editor suggested I reword the opening paragraph for better clarity.
Notatka: Focuses on changing the wording or expression without altering the core meaning or content.

finalize

To complete or bring to an end a process of editing or revision.
Przykład: Let's finalize the document by incorporating the last round of feedback.
Notatka: Indicates the completion or conclusion of the editing process rather than the act of making changes.

rephrase

To express the same idea using different words or phrases.
Przykład: I had to rephrase the sentence to avoid plagiarism.
Notatka: Focuses on changing the wording for specific purposes like avoiding plagiarism or improving clarity.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Edit

tweak

To make small adjustments or changes to improve something.
Przykład: I just need to tweak the conclusion before sending it out.
Notatka: Unlike 'edit,' 'tweak' specifically refers to making minor modifications or improvements.

polish

To refine or perfect something by giving it a finishing touch.
Przykład: The article looks good, but it needs a bit of polish before we publish it.
Notatka: While 'edit' involves checking and correcting content, 'polish' focuses on refining and enhancing the overall quality.

fine-tune

To make small adjustments or modifications to achieve the desired result.
Przykład: I'll need to fine-tune the details to ensure the report is accurate.
Notatka: Similar to 'tweak,' 'fine-tune' emphasizes making precise adjustments to improve performance or accuracy.

spruce up

To improve the appearance or quality of something by adding attractive elements.
Przykład: Let's spruce up the presentation slides with some visuals and engaging content.
Notatka: 'Spruce up' goes beyond simple editing to include enhancing the visual appeal or attractiveness of a piece.

rework

To revise or rearrange something in order to improve it.
Przykład: We need to rework the structure of the document to make it more coherent.
Notatka: 'Rework' suggests a more substantial overhaul or revision compared to a standard edit.

refresh

To update or renew something to make it more current or appealing.
Przykład: The website needs a refresh to update its content and design.
Notatka: 'Refresh' implies updating content or design elements to give a renewed and updated feel, beyond traditional editing tasks.

revamp

To give something a new and improved form or structure.
Przykład: We should revamp the marketing campaign to target a wider audience.
Notatka: Unlike 'edit,' 'revamp' suggests a more significant change or redesign with the goal of making something better or more effective.

Edit - Przykłady

Edit your essay before submitting it.
Chỉnh sửa bài luận của bạn trước khi nộp.
I need to correct this mistake.
Tôi cần sửa lỗi này.
She modified her presentation based on the feedback.
Cô ấy đã chỉnh sửa bài thuyết trình của mình dựa trên phản hồi.

Gramatyka Edit

Edit - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: edit
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): edited
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): editing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): edits
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): edit
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): edit
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
edit zawiera 2 sylab: ed • it
Transkrypcja fonetyczna: ˈe-dət
ed it , ˈe dət (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Edit - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
edit: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.