Słownik
Angielski - Wietnamski

Else

ɛls
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

khác, nếu không thì, ngoài ra

Znaczenia Else po wietnamsku

khác

Przykład:
Is there anything else you need?
Có điều gì khác mà bạn cần không?
I have nothing else to say.
Tôi không có gì khác để nói.
Użycie: informalKontekst: Used when asking for additional items, information, or alternatives.
Notatka: This is the most common usage of 'else', indicating something beyond what has already been mentioned.

nếu không thì

Przykład:
We can go to the beach, or else we can stay home.
Chúng ta có thể đi biển, nếu không thì ở nhà.
You need to study hard, or else you will fail.
Bạn cần học hành chăm chỉ, nếu không thì bạn sẽ thi trượt.
Użycie: informalKontekst: Used to present an alternative or consequence.
Notatka: This usage often implies a warning or a negative outcome if the first option isn't followed.

ngoài ra

Przykład:
Else, we might miss the train.
Ngoài ra, chúng ta có thể lỡ chuyến tàu.
I like pizza; else, I enjoy sushi.
Tôi thích pizza; ngoài ra, tôi cũng thích sushi.
Użycie: informalKontekst: Used to introduce another statement or idea related to what has been said.
Notatka: This form is less common but can be used for stylistic emphasis in conversation.

Synonimy Else

otherwise

Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
Przykład: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
Notatka: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.

different

Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
Przykład: Do you have any other options? I want something different.
Notatka: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.

alternatively

Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
Przykład: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
Notatka: Alternatively offers an alternative option or course of action.

moreover

Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
Przykład: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
Notatka: Moreover is used to add information or provide further details.

Wyrażenia i częste zwroty Else

something else

Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
Przykład: That new restaurant is something else - the food was amazing!
Notatka: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.

or else

Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
Przykład: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
Notatka: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.

what else

Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
Przykład: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
Notatka: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.

anywhere else

Refers to any other place besides the current one.
Przykład: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
Notatka: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.

someone else

Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
Przykład: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
Notatka: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.

nothing else

Indicates that there are no other options or alternatives.
Przykład: There's nothing else we can do now except wait.
Notatka: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.

somewhere else

Refers to a different location or place other than the current one.
Przykład: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
Notatka: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Else

elsewhere

Meaning in a different place or location.
Przykład: Let's go grab a coffee elsewhere.
Notatka: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.

elsewise

Meaning in a different or alternative way.
Przykład: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
Notatka: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.

elsehow

Indicating in what other manner or way.
Przykład: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
Notatka: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'

elsewhen

Referring to a different time or moment.
Przykład: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
Notatka: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.

unless

Except if (something specified) happens.
Przykład: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
Notatka: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.

Else - Przykłady

If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
Nếu trời mưa, chúng ta sẽ ở trong nhà, nếu không thì chúng ta sẽ đi dạo.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
Tôi không thích cà phê, nhưng tôi sẽ uống trà thay vào đó.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Tôi cần hoàn thành dự án này trước thứ Sáu, nếu không tôi sẽ gặp rắc rối.

Gramatyka Else

Else - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: else
Odmiana
Przysłówek (Adverb): else
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
else zawiera 1 sylab: else
Transkrypcja fonetyczna: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Else - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
else: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.