Słownik
Angielski - Wietnamski

Enjoy

ɪnˈdʒɔɪ
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

thích, hưởng thụ, tận hưởng, có niềm vui khi làm gì đó

Znaczenia Enjoy po wietnamsku

thích

Przykład:
I enjoy reading books.
Tôi thích đọc sách.
She enjoys playing soccer.
Cô ấy thích chơi bóng đá.
Użycie: informalKontekst: Casual conversations about hobbies and preferences.
Notatka: This is the most common meaning of 'enjoy' and can be used in everyday speech.

hưởng thụ

Przykład:
They enjoy the benefits of a healthy lifestyle.
Họ hưởng thụ những lợi ích của lối sống lành mạnh.
We enjoy the beauty of nature.
Chúng tôi hưởng thụ vẻ đẹp của thiên nhiên.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in discussions about experiences, benefits, or pleasures.
Notatka: This meaning implies a deeper appreciation or experience rather than just liking something.

tận hưởng

Przykład:
I enjoy the moment.
Tôi tận hưởng khoảnh khắc này.
They enjoy their vacation in Bali.
Họ tận hưởng kỳ nghỉ ở Bali.
Użycie: informalKontekst: Used in contexts where one is actively participating in and appreciating an experience.
Notatka: This term conveys a sense of actively savoring or relishing an experience.

có niềm vui khi làm gì đó

Przykład:
He enjoys cooking for his family.
Anh ấy có niềm vui khi nấu ăn cho gia đình.
She enjoys helping others.
Cô ấy có niềm vui khi giúp đỡ người khác.
Użycie: informalKontekst: Often used to highlight the joy derived from specific activities.
Notatka: This phrase emphasizes the joy aspect of the act of enjoyment.

Synonimy Enjoy

like

To find pleasure or enjoyment in something.
Przykład: I like going to the beach on weekends.
Notatka: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.

appreciate

To value or admire something for its qualities or merits.
Przykład: I appreciate good music.
Notatka: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.

love

To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Przykład: I love spending time with my family.
Notatka: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.

Wyrażenia i częste zwroty Enjoy

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
Przykład: I had a blast at the party last night!
Notatka: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'

Love every minute of

To thoroughly enjoy every moment of something.
Przykład: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Notatka: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.

Be over the moon

To be extremely happy and delighted.
Przykład: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Notatka: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.

Get a kick out of

To find great enjoyment or amusement in something.
Przykład: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Notatka: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.

Take pleasure in

To find joy and satisfaction in something.
Przykład: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Notatka: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.

Savor the moment

To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Przykład: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Notatka: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.

Delight in

To take great pleasure and enjoyment in something.
Przykład: She delights in exploring new cuisines.
Notatka: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.

Bask in

To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Przykład: He basked in the glory of his team's victory.
Notatka: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Enjoy

Dig

To like, enjoy, or appreciate something.
Przykład: I really dig this new song.
Notatka: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.

Eat up

To eagerly enjoy or consume something.
Przykład: I just eat up any opportunity to travel.
Notatka: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.

Groove on

To deeply enjoy or be excited about something.
Przykład: I totally groove on jazz music.
Notatka: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.

Rave about

To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Przykład: She always raves about the food at that restaurant.
Notatka: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.

Be all about

To be heavily interested in or devoted to something.
Przykład: I'm all about trying new experiences.
Notatka: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.

Thrilled by

To be excited or elated about something.
Przykład: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Notatka: It denotes a high level of excitement or satisfaction.

Vibe with

To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Przykład: I really vibe with this art exhibit.
Notatka: It suggests harmonizing or resonating well with something.

Enjoy - Przykłady

I really enjoy spending time with my family.
Tôi thật sự thích dành thời gian với gia đình.
She enjoys reading books in her free time.
Cô ấy thích đọc sách trong thời gian rảnh.
We all enjoyed the concert last night.
Chúng tôi đều đã thích buổi hòa nhạc tối qua.

Gramatyka Enjoy

Enjoy - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: enjoy
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): enjoyed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): enjoying
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): enjoy
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
enjoy zawiera 2 sylab: en • joy
Transkrypcja fonetyczna: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Enjoy - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
enjoy: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.