Słownik
Angielski - Wietnamski
Former
ˈfɔrmər
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
trước đây, cũ, trước
Znaczenia Former po wietnamsku
trước đây
Przykład:
He is a former president of the company.
Ông ấy là một cựu giám đốc của công ty.
She was a former champion in tennis.
Cô ấy từng là một nhà vô địch quần vợt.
Użycie: formalKontekst: Used to refer to someone who held a position or title in the past.
Notatka: This meaning often emphasizes a person's previous status or achievement.
cũ
Przykład:
The former model of the car is no longer in production.
Mẫu xe cũ không còn được sản xuất nữa.
They decided to use a former version of the software.
Họ quyết định sử dụng một phiên bản cũ của phần mềm.
Użycie: informalKontekst: Used to describe something that is outdated or no longer in use.
Notatka: This meaning can apply to objects, technology, or concepts that have been replaced.
trước
Przykład:
In the former case, we will proceed with caution.
Trong trường hợp trước, chúng ta sẽ tiến hành cẩn thận.
The former option is more feasible.
Lựa chọn trước là khả thi hơn.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in discussions or comparisons, often when referring back to an earlier mentioned subject.
Notatka: This meaning is common in writing and formal speech when making distinctions between two or more items.
Synonimy Former
previous
Previous refers to something that occurred or existed before the current time or situation. It is often used to describe the order of events or positions.
Przykład: I worked at a previous company before joining this one.
Notatka: Former typically refers to a previous position or status held by a person, while previous can refer to any event or occurrence that happened before the current one.
prior
Prior means existing or occurring before in time or order; earlier.
Przykład: His prior experience in marketing helped him excel in his new role.
Notatka: Former is more commonly used to refer to a previous position or status held by a person, while prior can refer to any event or occurrence that happened before the current one.
past
Past refers to a time that has gone by or events that have already happened.
Przykład: In the past, she used to be a professional dancer.
Notatka: Former is often used to refer to a previous position or status held by a person, while past can refer to events, experiences, or time that have already occurred.
Wyrażenia i częste zwroty Former
Formerly known as
This phrase is used to indicate a previous name or identity that something or someone had before.
Przykład: The company, formerly known as XYZ Inc., rebranded itself last year.
Notatka: It specifically refers to a previous name or title that has been changed.
Former self
This phrase refers to a previous state or condition that someone or something had before a change or event.
Przykład: After the accident, she struggled to regain her former self.
Notatka: It emphasizes a previous state or condition, often implying a desire to return to that state.
In former times
This phrase is used to refer to a period of time in the past, typically before the present.
Przykład: In former times, people used to rely on handwritten letters for communication.
Notatka: It specifies a particular time period in the past, indicating a historical context.
Former glory
This phrase describes a past state of greatness, splendor, or success that has since declined or deteriorated.
Przykład: The historic building, now in ruins, was once a symbol of former glory.
Notatka: It highlights a previous state of grandeur or achievement that has diminished over time.
Former residence
This phrase refers to a previous place where someone lived or resided before moving elsewhere.
Przykład: The author's former residence has been turned into a museum for visitors to explore.
Notatka: It specifies a previous dwelling place or location where someone used to live.
Former classmate
This phrase is used to describe someone who was in the same class or school as oneself in the past.
Przykład: I bumped into my former classmate from high school at the grocery store.
Notatka: It denotes a past association with someone in an educational setting.
Former president
This phrase refers to a person who held a specific position, such as a leader or official, in the past.
Przykład: The former president of the country retired from politics after serving two terms in office.
Notatka: It specifies a previous role or title that someone held in the past.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Former
Ex
Short for 'ex-partner' or 'ex-boyfriend/girlfriend.' It refers to a person with whom one was previously in a romantic relationship.
Przykład: My ex called me yesterday.
Notatka: This term specifically refers to a former romantic partner, different from the broader usage of 'former.'
Old flame
Refers to a former romantic partner or love interest from the past.
Przykład: I bumped into an old flame at the supermarket.
Notatka: It emphasizes the romantic or sentimental connection, distinguishing it from a general 'former' relationship.
Used to be
Indicates a past state or condition that is no longer true or applicable.
Przykład: She used to be my best friend before we drifted apart.
Notatka: Emphasizes the transformation or change from a previous state, distinguishing it from a straightforward 'former' relationship.
Onetime
Refers to someone who was previously associated with or connected to a group, but is no longer part of it.
Przykład: He was an onetime ally but betrayed us later.
Notatka: It conveys a sense of past affiliation or involvement without explicitly stating the former relationship.
Former - Przykłady
Former president Barack Obama visited Hungary in 2019.
Cựu tổng thống Barack Obama đã thăm Hungary vào năm 2019.
The company's former CEO was fired last year.
Giám đốc điều hành cũ của công ty đã bị sa thải vào năm ngoái.
She is a former Olympic champion.
Cô ấy là một nhà vô địch Olympic cũ.
Gramatyka Former
Former - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: former
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): former
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): formers, former
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): former
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
former zawiera 2 sylab: for • mer
Transkrypcja fonetyczna: ˈfȯr-mər
for mer , ˈfȯr mər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Former - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
former: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.