Słownik
Angielski - Wietnamski
Practice
ˈpræktəs
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Thực hành, Hành nghề, Thực tiễn, Tập luyện
Znaczenia Practice po wietnamsku
Thực hành
Przykład:
I need to practice my English speaking skills.
Tôi cần thực hành kỹ năng nói tiếng Anh của mình.
She practices the piano every day.
Cô ấy thực hành đàn piano mỗi ngày.
Użycie: InformalKontekst: Used when referring to honing skills through repetition.
Notatka: This meaning emphasizes the action of doing something repeatedly to improve.
Hành nghề
Przykład:
He practices medicine in a local hospital.
Anh ấy hành nghề y tại một bệnh viện địa phương.
She practices law as a defense attorney.
Cô ấy hành nghề luật sư như một luật sư biện hộ.
Użycie: FormalKontekst: Used in professional contexts to describe someone's occupation.
Notatka: This meaning indicates a formal engagement in a profession or trade.
Thực tiễn
Przykład:
In practice, the plan may not work as expected.
Trong thực tiễn, kế hoạch có thể không hoạt động như mong đợi.
The theory is good, but practice is what matters.
Lý thuyết thì tốt, nhưng thực tiễn mới là điều quan trọng.
Użycie: FormalKontekst: Used when discussing the real-world application of theories or ideas.
Notatka: This meaning highlights the difference between theoretical knowledge and practical application.
Tập luyện
Przykład:
He goes to the gym for practice every morning.
Anh ấy đến phòng gym để tập luyện mỗi sáng.
The team has a practice session every Tuesday.
Đội có buổi tập luyện vào mỗi thứ Ba.
Użycie: InformalKontekst: Used in sports or skill development settings.
Notatka: This meaning focuses on physical training or rehearsal, often related to sports.
Synonimy Practice
Training
Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Przykład: She underwent rigorous training before the competition.
Notatka: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.
Rehearsal
Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Przykład: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Notatka: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.
Drill
Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Przykład: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Notatka: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.
Exercise
Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Przykład: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Notatka: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.
Wyrażenia i częste zwroty Practice
Practice makes perfect
This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Przykład: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Notatka: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.
Put into practice
To apply or implement something that has been learned or planned.
Przykład: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Notatka: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.
Practice what you preach
To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Przykład: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Notatka: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.
In practice
Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Przykład: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Notatka: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.
A practice run
A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Przykład: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Notatka: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.
Common practice
A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Przykład: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Notatka: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Practice
Practice
Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Przykład: I need to get more practice playing the guitar.
Notatka:
Practice run
A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Przykład: Let's do a practice run before the actual event.
Notatka:
Practice - Przykłady
Practice makes perfect.
Luyện tập tạo nên sự hoàn hảo.
I need to practice my piano skills.
Tôi cần luyện tập kỹ năng chơi piano của mình.
She has a very practical approach to problem-solving.
Cô ấy có một cách tiếp cận rất thực tế trong việc giải quyết vấn đề.
Gramatyka Practice
Practice - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: practice
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): practices, practice
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): practice
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): practiced
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): practicing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): practices
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): practice
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): practice
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Practice zawiera 2 sylab: prac • tice
Transkrypcja fonetyczna: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Practice - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Practice: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.