Słownik
Angielski - Wietnamski

Property

ˈprɑpərdi
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

tài sản, đặc tính, quyền sở hữu, tính chất, tài sản bất động sản

Znaczenia Property po wietnamsku

tài sản

Przykład:
He owns a lot of property in the city.
Anh ấy sở hữu nhiều tài sản trong thành phố.
Property taxes can be quite high.
Thuế tài sản có thể rất cao.
Użycie: formalKontekst: Legal and financial discussions, real estate.
Notatka: This meaning refers to physical or tangible assets owned by a person or entity.

đặc tính

Przykład:
The property of water is that it expands when frozen.
Đặc tính của nước là nó nở ra khi bị đông lại.
One important property of metals is their conductivity.
Một đặc tính quan trọng của kim loại là tính dẫn điện.
Użycie: formalKontekst: Scientific discussions, education.
Notatka: This meaning refers to the characteristics or attributes of an object, often used in scientific contexts.

quyền sở hữu

Przykład:
They have no property rights over the land.
Họ không có quyền sở hữu đối với mảnh đất đó.
Understanding property rights is essential for landowners.
Hiểu biết về quyền sở hữu là rất quan trọng đối với những người sở hữu đất.
Użycie: formalKontekst: Legal discussions, property law.
Notatka: This meaning pertains to the legal rights associated with owning property.

tính chất

Przykład:
This material has the property of being waterproof.
Vật liệu này có tính chất chống thấm nước.
The property of elasticity allows rubber to stretch.
Tính chất đàn hồi cho phép cao su co giãn.
Użycie: formalKontekst: Scientific and technical discussions.
Notatka: Similar to 'đặc tính', this refers to inherent qualities or characteristics of substances.

tài sản bất động sản

Przykład:
He is in the real property business.
Anh ấy làm trong lĩnh vực bất động sản.
Real property includes land and anything permanently attached to it.
Tài sản bất động sản bao gồm đất và bất kỳ thứ gì gắn liền với nó.
Użycie: formalKontekst: Real estate, investment discussions.
Notatka: This specifically refers to real estate or immovable property.

Synonimy Property

possession

Something owned or possessed by a person.
Przykład: The house is his possession.
Notatka: Similar to property in the sense of ownership, but more focused on the act of possessing rather than the broader concept of property.

asset

Something valuable owned by a person or organization.
Przykład: Real estate can be a valuable asset.
Notatka: Emphasizes the value or worth of the property.

belongings

Personal possessions or items owned by an individual.
Przykład: She packed her belongings and left.
Notatka: Refers specifically to personal items or possessions rather than broader property ownership.

estate

All the property and assets owned by a person at the time of their death.
Przykład: He inherited a large estate from his grandfather.
Notatka: Typically used in the context of a person's total wealth or property at the time of their death.

Wyrażenia i częste zwroty Property

Real estate

Real estate refers to land and buildings that can be bought or sold.
Przykład: She works in real estate, helping people find their dream homes.
Notatka: Real estate specifically focuses on land and buildings rather than all types of property.

Property value

Property value is the monetary worth of a piece of real estate or property.
Przykład: The property value in this neighborhood has been steadily increasing over the years.
Notatka: Property value is a specific measurement of the financial worth of a property.

Personal property

Personal property refers to movable possessions that individuals own.
Przykład: Your car, furniture, and clothing are examples of personal property.
Notatka: Personal property emphasizes items that are movable and owned by individuals.

Investment property

Investment property is real estate purchased with the intention of earning a return on investment.
Przykład: They decided to purchase an investment property to generate rental income.
Notatka: Investment property is acquired specifically for financial gains through renting, leasing, or selling.

Property rights

Property rights are legal rights to possess, use, and dispose of a property.
Przykład: The dispute arose over property rights regarding the use of the shared driveway.
Notatka: Property rights encompass the legal entitlements associated with owning property.

Public property

Public property is owned by the government or community and is accessible for public use.
Przykład: The park is considered public property and is open to all residents in the community.
Notatka: Public property is owned collectively by the government or community for the benefit of all, rather than privately owned.

Lost property

Lost property refers to belongings that have been misplaced or left behind.
Przykład: She reported her lost property to the police in hopes of finding it.
Notatka: Lost property specifically denotes items that have been unintentionally separated from their owners.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Property

Crib

In modern slang, "crib" refers to one's home or residence.
Przykład: I left my keys in my crib.
Notatka: It's a casual and informal way to refer to one's home, compared to the more formal term 'property.'

Pad

Informally, a 'pad' can refer to one's home or apartment.
Przykład: Let's swing by my pad before heading to the party.
Notatka: Similar to 'crib,' it's a casual and slangy way to talk about one's living space.

Digs

Used informally, 'digs' means a place of residence or living quarters.
Przykład: She's got some swanky digs in the city.
Notatka: This term is more colloquial and slightly old-fashioned compared to 'property.'

Joint

In slang, a 'joint' can mean a place, particularly a social gathering spot or home.
Przykład: We're meeting at Jake's joint for the game tonight.
Notatka: It's a more relaxed and informal way to refer to a location, often associated with urban or hip language.

Roof over your head

This expression signifies having shelter or a place to live.
Przykład: At least you have a roof over your head, be grateful for that.
Notatka: It's a figurative and comforting way to talk about having a place to call home, emphasizing basic needs.

Abode

'Abode' is a more formal and literary term for one's home or dwelling.
Przykład: His abode in the countryside is a peaceful retreat.
Notatka: It's a sophisticated and slightly antiquated way to refer to one's living space, compared to the everyday term 'property.'

Lair

Used humorously or playfully, a 'lair' can refer to one's home or private space.
Przykład: Batman's lair is hidden beneath Wayne Manor.
Notatka: It carries a connotation of secrecy or mysteriousness, often used in a light-hearted or fictional context.

Property - Przykłady

My parents own a property in the countryside.
Bố mẹ tôi sở hữu một bất động sản ở vùng quê.
The company's most valuable property is their intellectual property.
Tài sản quý giá nhất của công ty là tài sản trí tuệ của họ.
She inherited a large fortune and property from her grandfather.
Cô ấy thừa kế một gia tài lớn và bất động sản từ ông của mình.

Gramatyka Property

Property - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: property
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): properties, property
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): property
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
property zawiera 3 sylab: prop • er • ty
Transkrypcja fonetyczna: ˈprä-pər-tē
prop er ty , ˈprä pər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Property - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
property: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.