Słownik
Angielski - Wietnamski
User
ˈjuzər
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
người sử dụng, người dùng, người tiêu dùng, người lạm dụng
Znaczenia User po wietnamsku
người sử dụng
Przykład:
The user needs to log in to access their account.
Người sử dụng cần đăng nhập để truy cập tài khoản của họ.
This software is designed for the average user.
Phần mềm này được thiết kế cho người sử dụng trung bình.
Użycie: formal/informalKontekst: Technology, software, online services
Notatka: This is the most common usage, referring to someone who uses a product or service, especially in technology.
người dùng
Przykład:
Many users are reporting issues with the app.
Nhiều người dùng đang báo cáo sự cố với ứng dụng.
The platform has a large number of active users.
Nền tảng này có số lượng người dùng hoạt động lớn.
Użycie: informalKontekst: Social media, apps, online platforms
Notatka: This term is often used in conversations about social networks and applications, generally referring to individuals who engage with a platform.
người tiêu dùng
Przykład:
As a user, you have rights to your data.
Là một người tiêu dùng, bạn có quyền với dữ liệu của mình.
The company caters to the needs of its users.
Công ty phục vụ nhu cầu của người tiêu dùng.
Użycie: formalKontekst: Marketing, consumer rights
Notatka: In this context, 'user' refers to someone who consumes goods or services, emphasizing their rights and needs.
người lạm dụng
Przykład:
He was labeled a user after his behavior changed.
Anh ta bị gán nhãn là người lạm dụng sau khi hành vi của anh ta thay đổi.
The term 'user' can have negative connotations in some contexts.
Thuật ngữ 'người lạm dụng' có thể mang ý nghĩa tiêu cực trong một số bối cảnh.
Użycie: informalKontekst: Substance use, addiction
Notatka: This meaning refers to someone who uses substances (like drugs) in a harmful way. It's important to be sensitive when discussing this context.
Synonimy User
consumer
A consumer refers to someone who uses a product or service.
Przykład: Online retailers track consumer behavior to improve their services.
Notatka: While 'user' is a broader term that can refer to anyone who uses something, 'consumer' specifically emphasizes the act of using a product or service.
client
A client is a person or organization that uses the services or advice of a professional or company.
Przykład: The lawyer's client was pleased with the outcome of the case.
Notatka: Unlike 'user,' which is a general term for anyone who uses something, 'client' implies a more formal or professional relationship with a service provider.
customer
A customer is someone who buys goods or services from a business.
Przykład: The store offers discounts to loyal customers.
Notatka: Similar to 'consumer,' 'customer' emphasizes the act of purchasing goods or services, while 'user' is a broader term that can include non-commercial contexts.
participant
A participant is someone who takes part in an activity, event, or process.
Przykład: All participants in the workshop were actively engaged in the discussions.
Notatka: Unlike 'user,' which often implies using a technology or system, 'participant' can refer to involvement in any kind of activity, event, or process.
Wyrażenia i częste zwroty User
User-friendly
User-friendly refers to something that is easy to use or understand for the average person.
Przykład: This software is designed to be user-friendly, making it easy for anyone to navigate.
Notatka: User-friendly is used to describe products or systems that are designed to be easily usable by people, whereas 'user' simply refers to a person who uses something.
Power user
A power user is someone who is very proficient or advanced in using a particular technology or software.
Przykład: She's a real power user when it comes to graphic design software, knowing all the advanced features.
Notatka: A power user is a specific type of user who has advanced skills, knowledge, and capabilities in using a particular tool or technology, going beyond just being a regular user.
End user
An end user is the final consumer or target audience of a product, system, or service.
Przykład: The developers need to consider the needs of the end users when designing this application.
Notatka: End user specifically refers to the ultimate consumer or beneficiary of a product or service, emphasizing the final recipient's perspective.
User experience (UX)
User experience (UX) refers to how a person feels when interacting with a product, system, or service, including aspects like usability, accessibility, and overall satisfaction.
Przykład: The company focuses on improving the user experience of their website to increase customer satisfaction.
Notatka: User experience (UX) delves into the holistic experience of a user interacting with a product or service, encompassing emotions, perceptions, and usability, rather than just focusing on the act of using.
User base
User base refers to the total number of active users or customers who regularly engage with a particular product or service.
Przykład: The social media platform has a large user base, attracting millions of users worldwide.
Notatka: User base highlights the collective group of individuals who use a product or service, emphasizing the overall user population rather than individual users.
User error
User error is a mistake or fault made by the person operating a system or device, leading to an undesired outcome.
Przykład: The system crashed due to a user error, as the employee accidentally deleted critical files.
Notatka: User error specifically points to mistakes made by the user in operating a system, device, or software, rather than inherent flaws in the system itself.
User account
A user account is a personal record or profile that allows an individual to access and use a specific system, application, or service.
Przykład: To access the online platform, you need to create a user account with a valid email address.
Notatka: User account refers to the personalized account created by an individual to interact with a system or service, distinguishing it from the general concept of a user.
Codzienne (slangowe) wyrażenia User
User up
To enhance or improve something by adding elements or features that make it more engaging or effective.
Przykład: Let's user up this presentation with some graphs and visuals.
Notatka: This slang term implies actively engaging with something to make it better, unlike the passive nature of just being a user.
User-generated content (UGC)
Content created and shared by users of a platform or service, rather than by the platform itself.
Przykład: That app relies heavily on UGC for its popularity.
Notatka: The term 'user-generated content' emphasizes that the content is produced by users, not the platform or service provider.
Over-user
Someone who excessively engages with or consumes a particular service or platform.
Przykład: He's such an over-user of social media; he's constantly posting updates.
Notatka: The prefix 'over-' suggests an excessive or extreme amount of usage beyond what is considered normal or balanced.
User-generated platform
A platform where users play a significant role in creating and sharing content, shaping the platform's content ecosystem.
Przykład: YouTube is a prime example of a user-generated platform where users create and upload content.
Notatka: This term emphasizes that users are not only consumers but also active contributors to the platform's content.
User-driven
Characterized by being directed or influenced by the preferences and needs of users.
Przykład: It's a user-driven design process, where user feedback shapes the final product.
Notatka: Unlike a system where decisions are top-down or solely based on designer discretion, a user-driven approach prioritizes user input and feedback.
User-generated data
Information and insights created by users through their interactions with a system or service.
Przykład: The software application collects user-generated data to personalize recommendations.
Notatka: This term highlights that the data is not generated by the system itself but rather by the actions and behaviors of users.
User-centric
Focused on putting the user at the center of decision-making and design processes.
Przykład: Their customer service approach is highly user-centric, focusing on meeting the needs of individual users.
Notatka: In contrast to product-centric approaches, user-centric methodologies prioritize the user's experience and feedback in shaping products or services.
User - Przykłady
The user needs to log in to access the website.
Người dùng cần đăng nhập để truy cập vào trang web.
The software is designed for novice users.
Phần mềm được thiết kế cho người dùng mới.
The user interface is intuitive and easy to navigate.
Giao diện người dùng trực quan và dễ điều hướng.
Gramatyka User
User - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: user
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): users
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): user
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
user zawiera 2 sylab: us • er
Transkrypcja fonetyczna: ˈyü-zər
us er , ˈyü zər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
User - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
user: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.