Słownik
Angielski - Chiński

Join

dʒɔɪn
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

加入, 连接, 联结, 合并

Znaczenia Join po chińsku

加入

Przykład:
I want to join the club.
我想加入这个俱乐部。
She decided to join us for dinner.
她决定和我们一起吃晚饭。
Użycie: InformalKontekst: Used when someone wants to become a part of a group or activity.
Notatka: This is a common way to express becoming a member of a group or participating in an activity.

连接

Przykład:
Please join these two pieces of paper together.
请把这两张纸连接在一起。
The two roads join at the traffic light.
这两条路在红绿灯处连接。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in physical or abstract contexts where two or more things come together.
Notatka: This meaning can apply to both physical objects and abstract concepts like ideas.

联结

Przykład:
We need to join the theories to form a comprehensive understanding.
我们需要联结这些理论以形成全面的理解。
He joined the two arguments to strengthen his point.
他联结了这两个论点以加强他的观点。
Użycie: FormalKontekst: Commonly used in academic or theoretical discussions.
Notatka: This term emphasizes a deeper connection between ideas or arguments.

合并

Przykład:
The companies will join to create a larger corporation.
这些公司将合并以创建一个更大的公司。
They decided to join their resources for the project.
他们决定将资源合并以完成这个项目。
Użycie: FormalKontekst: Used in business or organizational contexts.
Notatka: This meaning implies a merging of entities rather than just a simple joining.

Synonimy Join

unite

To come or bring together for a common purpose or action.
Przykład: The two groups decided to unite for a common cause.
Notatka: Similar to 'join' but often implies a stronger sense of coming together as a single entity.

connect

To link or bring together parts or elements.
Przykład: The bridge connects the two sides of the river.
Notatka: While 'join' can refer to becoming a part of something, 'connect' focuses more on establishing a link between separate entities.

unify

To make or become united, uniform, or whole.
Przykład: The treaty aimed to unify the divided nation.
Notatka: Implies bringing different elements together to form a single entity or harmonious whole.

merge

To combine or blend into a single entity.
Przykład: The two companies decided to merge and become one entity.
Notatka: Specifically refers to the act of two or more entities coming together to form a new, combined entity.

combine

To join or mix together.
Przykład: Let's combine our efforts to finish the project on time.
Notatka: Focuses on the act of mixing or joining separate elements to create a unified whole.

Wyrażenia i częste zwroty Join

Join forces

To work together or unite efforts towards a common goal.
Przykład: The two companies joined forces to create a new product.
Notatka: This phrase emphasizes collaboration and cooperation between different entities, rather than just simply coming together.

Join the club

To inform someone that they are not alone in experiencing a particular situation or feeling.
Przykład: I can't make it to the meeting tonight either - join the club!
Notatka: This phrase is used to express solidarity or empathy with someone else's experience.

Join in

To participate or take part in an activity with others.
Przykład: Everyone is dancing, why don't you join in?
Notatka: This phrase implies active involvement or engagement in a shared activity.

Join the ranks

To become a member of a particular group or organization, especially one with a certain status or authority.
Przykład: After years of hard work, she finally joined the ranks of senior management.
Notatka: This phrase specifically denotes entering a group or organization with a hierarchical structure or established position.

Join hands

To come together or unite in a common purpose or action.
Przykład: Let's all join hands and pray for a better future.
Notatka: This phrase symbolizes unity, cooperation, and solidarity among individuals.

Join the dots

To find connections or understand the relationship between different pieces of information or events.
Przykład: By studying history, we can join the dots to understand how events are connected.
Notatka: This phrase involves identifying patterns or relationships to gain a clearer understanding of a situation.

Join the conversation

To start participating in a discussion or dialogue with others.
Przykład: Feel free to join the conversation and share your thoughts on the topic.
Notatka: This phrase encourages active involvement in a verbal exchange or communication.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Join

Join the bandwagon

To follow a popular trend or activity that many others are already participating in.
Przykład: Everyone is joining the bandwagon of online shopping these days.
Notatka: This slang term emphasizes the idea of jumping on board with what is popular or trendy.

Join the party

To participate or become involved in an event or activity, usually in a joyful or celebratory context.
Przykład: Hey, come join the party at my place tonight!
Notatka: In this context, 'party' refers to any enjoyable gathering rather than a formal celebration.

Join the fray

To become involved in a conflict, argument, or battle.
Przykład: When tensions rise, it's best not to join the fray and escalate the situation.
Notatka: The term 'fray' suggests a more chaotic and contentious situation compared to just 'joining' something.

Join hands with

To collaborate or work together with others towards a common goal.
Przykład: Let's join hands with other nonprofits to make a greater impact in our community.
Notatka: This term highlights the act of physically joining hands as a symbol of unity and teamwork.

Join the ranks of

To become part of a particular group or category, especially one with some distinction.
Przykład: She has joined the ranks of successful entrepreneurs in our city.
Notatka: Unlike just 'joining', this term emphasizes fitting into an established group or status.

Join - Przykłady

Join us for dinner tonight.
今晚请和我们一起吃晚餐。
The two companies decided to join forces.
这两家公司决定联手合作。
Can you join these two pieces together?
你能把这两块拼接在一起吗?

Gramatyka Join

Join - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: join
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): joins
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): join
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): joined
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): joining
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): joins
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): join
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): join
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
join zawiera 1 sylab: join
Transkrypcja fonetyczna: ˈjȯin
join , ˈjȯin (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Join - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
join: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.